los nacidos
Ver la entrada para nacido.

nacido

Popularity
1,500+ learners.
También los nacidos en territorio angoleño se presume que son angoleños de origen.
Also, persons born on Angolan territory are presumed to be Angolan nationals.
La cuarta es ritualmente sospechosa y es dominada social y económicamente y son los nacidos una vez.
The fourth are ritually suspect and socio-economically dominated and are the once born.
Las primeras tres son ritualmente puras y son dominantes social y económicamente, son los nacidos dos veces.
The first three are the ritually pure and socio-economically dominant or the twice born.
La propiedad expansiva del Chateau de Canisy ofrece actividades apropiadas para los nacidos a la mansión, o llegaron recientemente.
The expansive estate of Chateau de Canisy offers suitable pursuits for those to the manor born, or recently arrived.
La información anotada será por tanto: «Nord 59»). Para los nacidos en España, indicar solamente la provincia.
The complete entry should therefore read: ‘Nord 59’).In the case of persons born in Spain, state only the province.
Para los nacidos entre 1938 y 1953 este porcentaje es menor.
For those born between 1938 and 1953 this percentage is less.
La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.
The rate for people born in Australia was 4.1.
Por eso es que los nacidos de Él son llamados Su cuerpo.
That is why those born of Him are called His body.
Ninguno de los nacidos de nuevo puede vivir solo.
None of the born-again can live alone.
A los nacidos en este lado les encantaban los Ewoks porque, ¿por qué?
Anyone born on this side loved the Ewoks because, why?
Para los nacidos en España, indicar solamente la provincia.
In the case of persons born in Spain, state only the province.
Todo se ha hecho nuevo para los nacidos de nuevo.
All things have become new to the born-again.
Para los nacidos en España, indicar solamente la provincia.
In the case of persons bom in Spain, state only the province.
En términos relativos, la mejora ha sido mayor entre los nacidos en el extranjero.
In relative terms, the improvement has been greater among the foreign-born.
Para los nacidos en España, indicar solamente la provincia.
In the case of persons born in Spain, state only the province).
Para los nacidos en España, indicar solamente la provincia.
In the case of persons born in Spain state only the province.
Carrera de esquí abierta a los nacidos en 1992 y anteriores.
A ski race open to anyone born before1992.
Los que lo reciben son los nacidos de la bendición celestial.
Those who receive Him are the ones born of the heavenly blessing.
Los demonios no pueden ser vistos con los ojos de los nacidos de nuevo.
Demons cannot be seen by the eyes of the born-again.
Guiñada: Nunca es fácil, excepto para los nacidos en cuna de oro.
Yaw: It's never easy except for those born with a silver spoon.
Palabra del día
el olor