Cómo evitar los litigios entre franquiciador y franquiciado, ABCD Legal. | How to avoid litigation between franchisor and franchisee, ABCD Legal. |
Lincoln era un abogado que creía en desalentar los litigios innecesarios. | Lincoln was a lawyer who believed in discouraging unnecessary litigation. |
Esto ha creado una enorme zona gris, con tendencia a los litigios. | This has created a huge grey area, prone to litigation. |
Hay oportunidades para efectuar progresos concretos en los litigios transfronterizos. | There are opportunities for concrete progress in cross-border litigation. |
Se aplica a todos los litigios ante todas las jurisdicciones. | It is applicable to all disputes heard in all courts. |
En breve, el arbitraje fue visto como siendo bastante similares a los litigios. | In short, arbitration was seen as being fairly similar to litigation. |
Con ello, la firma estadounidense heredó los litigios ambientales. | With this, the US firm inherited the environmental litigation. |
Estamos interesados en largo no dirigidos a los litigios y no vencido. | We are interested in long not addressed to litigation and unexpired. |
Probar en los litigios. Y yo soy tu último caso. | Try my hand at litigation. And I'm your last case. |
Se negó a comentar más, citando los litigios pendientes. | He declined to comment further, citing pending litigation. |
Eso es debido al costo directo de los litigios en este país. | That's because of the direct cost of litigation in this country. |
Consultor Técnico del Tribunal de Pesaro en el trabajo de los litigios. | Technical Consultant of the Court of Pesaro in litigation work. |
Tenga especial cuidado de evitar los litigios o los conflictos con las autoridades. | Be especially careful to avoid litigation, or conflict with authorities. |
La solución propuesta tampoco habría aumentado los litigios en la zona. | Nor would the proposed solution have increased disputes in the area. |
Disposiciones relativas a los litigios entre titulares de cuentas. | Provisions relating to disputes between account holders. |
También hay que reducir los costos de los litigios. | We've also got to reduce the cost of litigation. |
Véase conciliación, mediación vinculante para resolver los litigios contractuales. | See conciliation, mediation to resolve contract disputes. |
Los tribunales conocen de todos los litigios y delitos. | The courts adjudicate all disputes and offences. |
No existen tribunales de trabajo para resolver los litigios. | There are no functioning labour courts to settle disputes. |
Los nuevos estatutos estimularán los litigios, predijo. | The new statutes will spur litigation, he predicted. |
