litigation

WE need YOUR help, support and prayers in this litigation.
NOSOTROS necesitamos SU ayuda, apoyo y oraciones en esta litigación.
How to avoid litigation between franchisor and franchisee, ABCD Legal.
Cómo evitar los litigios entre franquiciador y franquiciado, ABCD Legal.
The litigation is at the initial stage (terms of reference).
Este litigio está en la etapa inicial (términos de referencia).
Oh, think you underestimate the power of litigation, my friend.
Oh, piensas que subestimar el poder de litigio, mi amigo.
Lincoln was a lawyer who believed in discouraging unnecessary litigation.
Lincoln era un abogado que creía en desalentar los litigios innecesarios.
Providing special audits for mergers, acquisitions, liquidation and litigation purposes.
Proporcionando especial intervenciones para fusiones, adquisiciones, liquidación y litigios propósitos.
Well, Will is the heart and soul of litigation.
Bueno, Will es el corazón y el alma de litigaciones.
Such practices are also subject to litigation brought by prisoners.
Esas prácticas son también objeto de litigios entablados por presos.
However, the large pharmaceutical companies have big budgets for litigation.
Sin embargo, las grandes compañías farmacéuticas tienen grandes presupuestos para litigios.
Or the guard downstairs could be head of litigation.
O el guardia de abajo podría ser jefe de litigios.
Yes, but it'll be tied up in litigation for years.
Sí, pero estará atada a un litigio por años.
Their purpose is to avoid litigation at an early stage.
Su objeto es evitar la litigación en una fase temprana.
This bill is designed to encourage more arbitration and less litigation.
Esta medida está diseñada para alentar más arbitrajes y menos litigios.
You are now approximately 60 days into the litigation process.
Usted tiene aproximadamente 60 días en el proceso de litigación.
This also goes for documents relating to proceedings in litigation.
Esto también vale para los documentos relativos a procedimientos en litigios.
Consult a commercial litigation lawyer immediately to revise your claim.
Consulte a un abogado de litigios comerciales inmediatamente para revisar su reclamo.
Any litigation shall be submitted to the competent courts of Nanterre (France).
Cualquier litigio será sometido a los tribunales competentes de Nanterre (Francia).
Any litigation shall be submitted to the competent courts of Nanterre (France).
Cualquier litigio será presentado a las cortes competentes de Nanterre (Francia).
Lawyer, with extensive experience in national and international litigation.
Abogada, con amplia experiencia de litigio nacional e internacional.
Bailey & Galyen is a national leader in personal injury litigation.
Bailey & Galyen es un líder nacional en litigio de lesiones personales.
Palabra del día
el guion