los licenciados
-the graduates
Ver la entrada para licenciado.

licenciado

Más del 50% de los licenciados universitarios son mujeres.
More than 50% of university graduates are women.
También sorprende la aparición del desempleo entre los licenciados universitarios.
Equally striking is the emergence of university graduate unemployment.
Más del 30% de los licenciados menores de 25 años están desempleados.
Over 30% of graduates under 25 are unemployed.
Menos de un tercio de los licenciados en medicina en Egipto trabajan como doctores.
Less than a third of Egypt's medical school graduates work as doctors.
Nuestro esfuerzo se centra en convertir a los licenciados en emprendedores o intra-emprendedores en sus organizaciones.
Our efforts focus on turning graduates into entrepreneurs or intrapreneurs.
Aun así, son demasiados los licenciados que tienen dificultades para encontrar puestos de trabajo de calidad.
Even so, too many graduates struggle to find jobs or quality work.
Estamos presentes en trabajos de bajos ingresos, cuando el 60 % de los licenciados universitarios son mujeres.
We are present in low income jobs, when 60% of university graduates are female.
¿Dispone la Comisión de datos sobre el empleo de los licenciados en ciencias por Estado miembro?
Does the Commission have statistics on the employment of graduate researchers for each Member State?
SACO (La organización central de los licenciados suecos)
SACO (The Swedish Confederation of Professional Associations)
Quienes no encuentran trabajo hoy son los licenciados con poca especialización, que están situados en la parte estrecha de la clepsidra.
Those who do not find a job today are low-skilled graduates, which are located in the bottleneck of an hourglass.
El riesgo de desempleo es un 40 % menor para los licenciados de educación superior que para las personas con educación secundaria.
The risk of being unemployed is 40% lower for higher education graduates than for people with only secondary education.
Ofrecemos a los licenciados de carreras técnicas o empresariales la posibilidad de incorporarse directamente, así como amplias perspectivas de carrera profesional.
We offer graduates from technical or business studies immediate entry possibilities or a wide range of career opportunities.
En la actualidad, la oferta sectorial de empleo para los licenciados en Química está encabezada por el sector servicios seguido del sector industrial.
Currently, the sectorial offer of employment for graduates in Chemistry is led by the service sector, followed by the industrial sector.
Están surgiendo nuevas iniciativas para fomentar la creación de empresas entre los licenciados y desarrollar iniciativas empresariales con los profesores e investigadores.
New initiatives are under way to foster business creation among graduates, and the development of spin-off experiences with professors and researchers.
El Comité observa también en el párrafo 17 que el 60% de los licenciados universitarios son mujeres y solo un 40% hombres.
The Committee also notes in paragraph 16 that 60 per cent of university graduates were female while only 40 per cent were male.
A primera vista esta es una buena noticia para las mujeres, que en los países de la OCDE constituyen actualmente la mayoría de los licenciados.
At first glance, it's good news for women, which in the OECD countries now make up the majority of graduates.
California ha asegurado un control de calidad continuo para los psicólogos al requerir a los licenciados que completen 36 horas de estudios continuados cada dos años.
California has ensured ongoing quality control for psychologists by requiring licensees to complete 36 hours of continuing education every two years.
Los costes de la atención sanitaria están subiendo bajo el impacto del Obamacare, y los licenciados universitarios tienen una deuda colectiva de más de $1 billón.
Health care costs are rising under the impact of Obamacare, and college graduates have an aggregate debt of more than $1 trillion.
Son demasiados los licenciados que luchan para acceder al mercado de trabajo y obtener la calidad laboral que corresponde a su formación académica.
Too many graduates struggle to make the transition to the labour market and secure quality employment that corresponds to their educational background.
Actualmente, aproximadamente el 45% de los licenciados en informática son mujeres, por lo que creo que alcanzaremos el objetivo antes de lo previsto.
Currently, around 45 percent of computer science graduates are female, so I think we will meet that target ahead of schedule.
Palabra del día
congelar