Para los iraníes es la venida del Mahdi. | For Iranians it is the coming of Mahdi. |
Queremos democracia para Irán y todos los iraníes. | We want democracy for Iran and for all Iranians. |
Al día siguiente, los iraníes empezaron a responder con sus propios carteles. | The day after, Iranians started to respond with their own posters. |
En otras palabras, de alguna manera, los iraníes consiguieron nuestro diseño. | In other words, somehow the Iranians have knocked off our design. |
Y, naturalmente, todos los iraníes nos conocemos como si fuéramos hermanos. | And naturally, all Iranians know each other like brothers. |
Esto está muy claro para los iraníes pero no solamente para ellos. | This is all very clear for Iranians, but not only for them. |
¿Por qué los iraníes están luchando en Siria? | Why are Iranians fighting in Syria? |
Hospitalidad de los iraníes merece ser mencionado. | Hospitability of Iranians deserves to be mentioned. |
Todos saldríamos ganando: los iraníes y los europeos. | We will all gain from this - Iranians and Europeans. |
Jahromi ya había manifestado sus intenciones de desbloquear más sitios web para los iraníes. | Jahromi had previously signaled his intentions to unblock more websites for Iranians. |
¿Por qué los iraníes se preocupan tanto por los extranjeros, después de todo? | Why do Iranians care about foreigners so much, after all? |
También es famoso entre los iraníes el sabroso pescado kurdo, especialmente la trucha. | The tasty fish Kurdish is also famous among Iranians, especialmente la trucha. |
Es verdad, los iraníes no tienen educación. | So it's true, Iranians have no education. |
Desde entonces, la ciudad se ha convertido en un orgullo nacional para todos los iraníes. | Since then, the city has turned into a national pride for all Iranians. |
Me uno a la concentración de los iraníes exiliados. | I meet the gathering of Iranians in exile. |
Ahora los iraníes pueden entrar en estos países y los qataríes, no. | Now, Iranians can enter those countries and Qataris cannot. Another contradiction. |
El cineasta Asghar Farhadi es uno de los iraníes más reconocidos en todo el mundo. | Filmmaker Asghar Farhadi is one of the best-known Iranians around the world. |
Creen ustedes que los iraníes no pueden tener acceso y leer ZetaTalk? | Do you think that Iranians cannot access and read ZetaTalk? |
La Constitución establece que todos los iraníes pueden disfrutar de sus derechos humanos sin discriminación. | Under the Constitution, all Iranians could enjoy their human rights without discrimination. |
¿Y qué tienes contra los iraníes? | So what do you have against Persian? |
