Casi todos los genocidios masivos han ocurrido en este siglo. | Almost all the massive genocides have occurred this century. |
También habló sobre los genocidios actuales como el de Siria. | Also spoke about current genocides like Syria. |
Guatemala es un país que históricamente ha sido azotado por los genocidios. | Guatemala is a country historically hit by genocides. |
Y a continuación explicaron los genocidios ocurridos desde entonces. | Then, they talked about genocides which occurred since. |
– Señor Presidente, anteayer fue el 91º aniversario de los genocidios armenios. | Mr President, the day before yesterday was the 91st anniversary of the Armenian genocides. |
No nacen los genocidios de un día para otro, se van instalando, van avanzando. | Genocides are not born over night, they are installed, they move forward. |
La razón por la que estudiamos los genocidios del pasado es de aprender qué son las señales de advertencia. | The reason we study genocides of the past is to learn the warning signs. |
También proporciona a los responsables políticos los fundamentos para la enseñanza de la historia de los genocidios en diversos contextos. | It also provides policy-makers with rationales to teach about the history of genocides in a variety of contexts. |
Justo mirad a vuestro alrededor las guerras, la avaricia, el terrorismo, las pandillas, las violaciones, los asesinatos, los genocidios! | Just look around at the wars, greed, terrorism, gangs, rapes, murders, genocides! |
¿Quién promovió los golpes militares y los genocidios en Chile, Argentina y Uruguay, que costaron decenas de miles de muertos y desaparecidos? | Who promoted the military coups and genocides in Chile, Argentina and Uruguay that cost tens of thousands of deaths and disappeared? |
Lo que estos conflictos y los genocidios tienen en común, es el hecho de que fueron de naturaleza ideológica, no religiosa. | The one thing these conflicts and genocides have in common is that fact that they were ideological, not religious, in nature. |
Es porconsiguiente fundamental condenar lasprimeras masacres y condenar también lasideologías subyacentes para impedir la continuación de los genocidios. | It is therefore essential to condemn the first massacres, and to condemn the underlying ideologies in order to prevent the continuance of genocides. |
Eso demuestra la necesidad del enfoque estratégico de los genocidios como para entender la ampliación histórica del mecanismo de destrucción sistemática. | This proves the necessity for the strategic approach of genocides in order to understand the historical implementation of their systematic destruction mechanism. |
Pero por mucho que creamos que los genocidios se suceden uno a otro sin que se parezcan, hay puntos comunes sin embargo. | However, even if we believe that genocides follow one another but do not resemble each other, there are common points. |
Amnistía Internacional Waltham Forest´, organizadora del evento, también hará mención de los genocidios recientes ocurridos en Camboya, Bosnia, Ruanda y Darfur. | Amnesty International Waltham Forest, the organizer of the event, will also mention the recent genocides that have taken place in Cambodia, Bosnia, Rwanda and Darfur. |
El 27 de enero es la fecha elegida para que el mundo recuerde uno de los genocidios más espantosos e infames de la historia. | On the 27th of January the world will remember one of the most horrific and infamous genocides in history. |
Lo que sí trajo fue la conquista y la esclavización, y desencadenó uno de los genocidios más horripilante y masivos en la historia de la humanidad. | But he did bring conquest and enslavement, and launched one of the most massive, horrific genocides in human history. |
Lo que sí trajo fue la conquista y la esclavización, y desencadenó uno de los genocidios más horripilantes y masivos en la historia de la humanidad. | But he did bring conquest and enslavement, and launched one of the most massive, horrific genocides in human history. |
El documental La casa donde vivo analiza que los genocidios típicamente progresan en etapas — la satanización, la contención, la exterminación. | In the documentary film The House I Live In, the point is made that genocides typically proceed in stages—demonization, containment, extermination. |
Precisamente por esta razón lo acontecido a principios de los años treinta en Ucrania no se diferencia de los genocidios más terribles de la historia. | It is precisely for this reason that the events of the early 1930s in Ukraine are no different from the most terrible genocides of history. |
