Comienzo de la cabalgata a Las Tejas con los gauchos chilenos. | Top ride to Las Tejas with Chilean gauchos. |
Puede aprender sobre nuestra cultura gaucha, visitando museos, pulperías (antiguo bar para los gauchos), talleres de artesanía. | You can learn about our gaucho culture by visiting museums, pulperías (old bar for gauchos), craft workshops. |
Recepción: los gauchos los recibirán con empanadas fritas de carne y verduras acompañadas con bebidas. | Reception The gauchos will welccome you with fried meat empanadas (popovers) and vegetable empanadas. |
El genio y la capacidad de los gauchos para quedar en cualquier caballo salvaje les salvaba la vida. | The gauchos' talent and their capacity to stay on any wild horse saved their life. |
El desfile de los gauchos de Güemes Hay que estar allí para entenderlo en su plenitud. | Gauchos of Güemes Parade This celebration is to be witnessed in order to grasp its real sense. |
Era un caballo lujoso que se regaló muchas veces, era muy apreciado también por los gauchos y los indígenas. | This was a luxurious horse, so it was often offered as a present, and was very appreciated by the indians and the gauchos. |
Vuele a Argentina para disfrutar de una de las experiencias de viaje más diversas y entretenidas del mundo, desde el tango a los gauchos. | Book flights to Argentina for some of the most diverse and entertaining travel experiences in the world - from tango to gauchos. |
Fiesta religiosa en honor a la Patrona de los gauchos salteños que congrega miles de personas, que se festeja el primer domingo de julio. | Religious festivity in honor from the gauchos salteños virgen, that congregates thousands of people´s that is celebrated on first Sunday of July. |
Darwin había visto varios Ñandúes Comunes, pero solo había escuchado decir de los gauchos que existían Ñandúes más pequeños en el sur de la Patagonia. | Darwin had seen many Greater Rheas, but had only heard tell from gauchos of the existence of a smaller Rhea in southern Patagonia. |
Argentina es mundialmente conocida por el fútbol, el tango y los gauchos; sin embargo para la mayoría de los visitantes las bellezas naturales son la principal atracción. | Argentina is known throughout the world for football (soccer), tango and gauchos; nevertheless, natural beauty is the main attraction for most visitors. |
Este museo tiene muchos objetos rurales y nos dará una idea de cómo vivían los gauchos en la pampa a través de la ropa, las herramientas y los objetos cotidianos. | This museum has many rural objects and will give us an idea of how gauchos lived in the pampas through clothing, tools and everyday objects. |
Getulio Vargas nació en 1882 en el estado más situado más al sur del Brasil, Río Grande del Sur, un estado del ranching y de los gauchos del ganado. | Getulio Vargas was born in 1882 in the southern-most state of Brazil, Rio Grande do Sul, a state of cattle ranching and gauchos. |
Además de todo esto, Cristián tuvo el placer de que Jim trabajara con los talentosos guardaparques que anteriormente habían sido los gauchos del fundo, hace años atrás. | To top things off, Cristian was able to have Jim work with the talented Park rangers that were former gauchos on the ranch, years ago. |
Tuve la dicha de practicar la convivencia y recibir el cariño de los gauchos y los linyeras en un clima de pobreza, pero también de respeto y dignidad. | I had the grace to practice coexistence and to pick up the love from gauchos and homeless in a poor scene, but also respect and dignity. |
Cinco o seis horas después, nos acercamos claramente al fin de nuestro viaje – algunas vacas cruzan el río al frente de nosotros y los gauchos nos miran tranquilamente desde las orillas. | Five or six hours later, and we are clearly reaching the end of our journey–some cows cross the river in front of us, and gauchos gaze lazily from the banks. |
El camino conduce a los muchos ranchos instalados en el Pantanal por los gauchos pantaneiros, vida dura y poca satisfacción, a menudo a expensas de los habitantes indígenas de la región, obligados a alejarse. | The road leads to the many ranches installed in the Pantanal by gauchos pantaneiros, hard life and little satisfaction, often at the expense of the indigenous inhabitants of the region, forced to move away. |
Además de esto, esta parte de Montevideo también cuenta con el Museo Histórico Nacional, al igual que el Museo del Gaucho y la Moneda, exhibiendo una variedad de objetos y artefactos únicos de los gauchos uruguayos. | Besides this, this part of Montevideo also has the Museo Histórico Nacional, or National Historic Museum, as well as the Museo del Gaucho y la Moneda, exhibiting a variety of unique objects and artifacts from Uruguayan gauchos. |
A su llegada serán recibidos por los propietarios de la finca y su familia, experimentando la cálida hospitalidad de los gauchos argentinos. Les ofrecerán empanadas, asado (barbacoa), óptimos vinos argentinos y canciones y bailes populares. | Upon arrival, you will be greeted by the ranch owners and their family to experience the warm hospitality of the Argentinean gauchos They will serve you empanadas, asado (barbeque), excellent Argentinean wines and folkloric songs and dances. |
Estoy escribiendo un cuento corto sobre los gauchos argentinos. | I am writing a short story about Argentine gauchos. |
Acabo de ver un documental sobre los gauchos, los vaqueros de Argentina. | I just watched a documentary about gauchos, the cowboys of Argentina. |
