gaucho
A section is devoted to the gaucho clothing and accessories. | Una sección está dedicada a la ropa y accesorios gauchescos. |
Now he was a gaucho in a Lubbock prison. | Ahora era un gaucho en la cárcel de Lubbock. |
The midfield was full of good gaucho game and strength. | El centro del campo estuvo lleno de buen juego y fuerza gaucha. |
It is also the tordillo apatacado for the gaucho from Río Grande. | También se trata del tordilo apatacado para el gaucho de Río Grande. |
We camped at Park Osorio in the Brazilian gaucho countryside. | El Parque Osorio nos recibió en la campiña gaucha brasileña. |
Discover the typical gaucho life, while enjoying a delicious Argentine barbecue. | Descubre la típica vida gaucha, mientras disfrutas de una deliciosa parrillada argentina. |
Participation in rural tasks and gaucho shows. | Participación en tareas rurales y espectáculos gauchescos. |
The gaucho culture is still celebrated here. | La cultura del gaucho todavía se celebra acá. |
You can see a gaucho in the photo on the right. | En la foto a la derecha, hay un gaucho. |
The gaucho life is over, but we will be back. | La vida de los gauchos continúa, pero nosotros tenemos que partir. |
We do not want gaucho savagery or cosmopolitan barbarism. | No queremos ni la barbarie gaucha, ni la barbarie cosmopolita. |
Craft booths are also located with exposure gaucho crafts and regional products. | También se ubican stands artesanales con exposición de artesanías gauchas y productos regionales. |
He was teaching a graduate course on Martín Fierro and the gaucho novel. | Estaba dando un curso graduado sobre el Martín Fierro y la novela gauchesca. |
Grills, food stands, craft booths, exhibition of gaucho crafts and regional products. | Asadores, puestos gastronómicos, stands artesanales, exposición de artesanías gauchas y productos regionales. |
Has features gaucho meat and is often depicted in his paratrooper's beret. | Tiene rasgos carne gaucho y es a menudo representado muy pronto. |
The gaucho, is bound to be the orphan of Liberty. | El gaucho, el, se quedara para siempre huérfano de su libertad. |
Helen said that Eduardo was the best professor of gaucho literature in Texas. | Helen dijo que Eduardo era el mejor representante de la literatura gauchesca en Texas. |
During long time the gaucho was a misunderstood personage, until named it contemptuously. | Durante mucho tiempo el gaucho fue un personaje incomprendido, hasta se lo nombraba despectivamente. |
Another contribution to that space were the neodadaist sculptures of the gaucho Félix Bressan. | Otro aporte de ese espacio eran las esculturas neodadaístas del gaucho Féxi Bressan. |
The gaucho country asks Armani to be in the World Cup. | El país gaucho pide a gritos a Armani para el Mundial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!