En los flancos rosados destacan unas características bandas oscuras. | On the pink sides stand out some typical dark bands. |
Esta indicación solamente podrá figurar en uno de los flancos. | This indication may be placed on one sidewall only. |
Imponentes glaciares cubren los flancos sur y sureste del escarpado macizo. | Imposing glaciers cover the south and southeast flanks of this steep massif. |
En los flancos laterales hay dos capillas con arcos abovedados del Renacimiento. | In the lateral flanks there are two chapels with vaulted arches of the Renaissance. |
La ciudad está sitiada por todos los flancos. | The city is under siege on all sides. |
En los flancos laterales todavía hay algunos elementos del edificio medieval original. | On the lateral flanks there are still some elements of the original medieval building. |
Protección de los flancos de los dientes incluso en prolongados intervalos de relubricación. | Protection of the tooth flanks, also at long relubrication intervals. |
Tío, nos disparaban desde todos los flancos. | Man, they hit us from all sides. |
Es «no» desde todos los flancos. | It was a ‘no’ from all sides. |
Amigo, nos disparaban desde todos los flancos. | Man, they hit us from all sides. |
El pelo es largo y fino en los costados, las extremidades y los flancos. | The hair It is long and thin on the sides, extremities and flanks. |
Solo los flancos izquierdo y derecho han recibido un nuevo impulso. | The right and the left wings made a gain. |
Luchar contra ellos por todos los flancos. | To battle them from all sides. |
Esto acelera el desgaste en los flancos de los dientes y reduce la vida útil del accionamiento. | This accelerates wear on the tooth flanks and reduces the drive's service life. |
Línea equilibrada de la carcasa de poliéster Mejora la rigidez y durabilidad de los flancos, manteniendo la comodidad. | Equilibrium polyester carcass line Enhanced sidewall stiffness and durability, retaining comfort. |
Los tratamientos de ultrasonido han sido aprobados para su uso en los muslos o los flancos y el abdomen. | Ultrasound treatments have been approved for use on the thighs or flanks, and the abdomen. |
La tecnología Dura-wall añade un refuerzo adicional a los flancos del neumático, lo que ayuda a evitar los pinchazos. | Dura-wall Technology adds extra reinforcement to the tyre sidewalls, helping to prevent punctures. |
En los flancos soleados del monte Jiri se plantaron por real decreto los primeros árboles de té. | The first tea trees were planted by royal decree on the sun-drenched slopes of Mount Jiri. |
Carcasa: Cuerpo del neumático compuesto por los talones, los flancos y las bandas de rodadura. | Carcass or Casing: The body of the tire consisting of the beads, sidewalls and tread package. |
Para el asiento de los talones no se deberá superar la presión máxima inscrita en los flancos del neumático. | To seat the beads do not exceed the maximum pressure marked on the tyre sidewalls. |
