fallecimiento
La mayoría de los fallecimientos de bebes por ahogo ocurren en las bañeras o en cubos grandes. | The majority of infant drowning deaths happen in bathtubs or large buckets. |
Como ocurre con los fallecimientos en tiempos mejores, aquellos que recientemente han partido tienen mucho que comunicar a los que siguen vivos. | As with deaths in the best of times, the newly departed have much to communicate to those still living. |
En cualquier caso, los fallecimientos y las lesiones se cuentan tanto si las sufren los empleados, los visitantes o un tercero. | In all cases, fatalities and injuries are counted whether they are suffered by employees, visitors or members of the public. |
Como lo indica la Organización Mundial de la Salud (OMS), el 75% de los fallecimientos que ocurren durante una inundación o avalancha se atribuye a ahogamientos. | As indicated by the World Health Organization (WHO), 75% of deaths that occur during a flood or avalanche are attributed to drowning. |
Según el National Center for Health Statistics (Centro nacional para la estadística de la salud), este año ha habido una disminución del 2% en los fallecimientos. | According to the National Center for Health Statistics, there was a 2% decrease in deaths this year. |
En algunas regiones, las enfermedades, los fallecimientos y la migración de los tra-bajadores constituyen una sangría que supera con mucho la capacidad de formación y amenaza la estabilidad de la fuerza de trabajo. | In some regions, worker illness, deaths and migration together constitute a haemorrhaging that overwhelms training capacity and threatens workforce stability. |
El 90% de los fallecimientos y lesiones por accidentes de tráfico ocurren en países de bajos y medianos ingresos, donde los costos directos e indirectos alcanzan casi los 100 mil millones de dólares al año. | Ninety percent of deaths and injuries from road accidents happen in low- and middle-income countries, where direct and indirect costs are close to $100 billion a year. |
Los fallecimientos ocurrieron desde horas hasta una semana después de la perfusión. | Fatalities have occurred within hours and up to one week following infusion. |
Las fechas exactas de los fallecimientos se desconocen. | The exact dates of their deaths are unknown. |
Paludismo, responsable de cerca del 30% de todos los fallecimientos. | Malaria is responsible for around 30% of all deaths in Mozambique. |
Muchos de los fallecimientos maternos son el resultado de abortos en circunstancias inaceptables. | A lot of maternal deaths result from abortions in unacceptable circumstances. |
El rechazo agudo solo supone el 3,9% del total de los fallecimientos. | Only 3.9% of all the deaths were due to acute rejection. |
Casi cada temporada en esta región (Pobeda-Khan-Tengri) ocurren los fallecimientos. | Practically every season in the Pobeda - Khan-Tengri region number of fatal accidents happen. |
Tras los fallecimientos de Möhler y Görres, Döllinger se convirtió en su erudito mós distinguido. | After the deaths of Möhler and Görres, Döllinger was its most distinguished scholar. |
A nivel municipal, los fallecimientos de peatones bajaron de 20 en 2004 a 14 en 2008. | Citywide, pedestrian deaths dropped from 20 in 2004 to 14 in 2008. |
Por su parte, los fallecimientos se producen principalmente por el contacto con la red eléctrica. | In turn, most fatalities are caused by the contact with the power grid. |
En algunos países, como el mío, Rumanía, esto representa el 50 % de todos los fallecimientos. | In some countries, like my country, Romania, this amounts to 50% of all deaths. |
Todos los fallecimientos ocurridos en los primeros 28 días tras el IAM se consideraron relacionadas con éste. | All deaths occurring in the first 28 days after AMI were considered related to this event. |
La mitad de los fallecimientos por ahogamiento en los adolescentes están relacionados con el consumo de alcohol. | One half of all drowning deaths among teen guys are related to alcohol use. |
En Polonia la tasa de mortalidad materna se calculaba incluyendo los fallecimientos anteriores y posteriores al parto. | The maternity mortality rate in Poland was calculated including before and after childbirth together. |
