escolta

Popularity
2,000+ learners.
Código de conducta de los escoltas
Code of conduct for escorts
Por ejemplo, él se les pierde a los escoltas.
For example, he shook his bodyguards.
Algunos informes de prensa señalaron que Medina ocasionalmente salía sin protección, si los escoltas no estaban disponibles.
Some media reports said Medina occasionally went out without the protection, if guards were unavailable.
A continuación, déjate guiar por los escoltas y los guías turísticos que ponemos a su disposición todos sus conocimientos y experiencia.
Then let yourself be guided by escorts and tour guides will put at your disposal all their knowledge and experience.
Dicho plan de seguridad y vigilancia deberá comunicarse a todos los escoltas antes del inicio de la operación de expulsión;
All escorts must be informed about the security and surveillance plan before the beginning of a removal operation;
En Maracay, el Presidente, en escenario de botas y fusiles, cubierto por los escoltas cubanos, reiteró su tesis de que los asesinos del 11 de abril fueron conspiradores infiltrados en la manifestación.
In Maracay, the President in a boot and rifle scenario, covered by Cuban escorts, repeated his thesis that the April 11th murderers were infiltrated plotters within the demonstration.
En estos casos, es importante que establezcamos un marco jurídico claro para los procedimientos de tránsito, especialmente en lo que se refiere al uso y las competencias de los escoltas durante el tránsito.
In such cases it is important that we establish a clear legal framework for the transit procedures, especially as far as the use and competences of escorts in transit is concerned.
Por consiguiente, se invita a los Estados miembros a intercambiar información a cerca de sus respectivos cursos de formación para escoltas y a ofrecer cursos de formación a los escoltas de otros Estados miembros.
Member States are encouraged, therefore, to exchange information on their respective training courses for escorts and to offer training courses to escorts from other Member States.
En el caso de que el Estado miembro organizador desee encargarse únicamente de los repatriados de su propio país, los Estados miembros participantes proporcionarán los escoltas para los repatriados de los que sean responsables.
Where the organising Member State intends to take charge solely of the returnees from its own country, the participating Member States shall provide escorts for the returnees, for whom they are responsible.
Le Locle es también una ciudad donde las prostitutas se quedan. Solos o sin amor durante una escapada de montaña, los hombres y mujeres de buen camino en La Chaux-de-Fonds tendrán la oportunidad de conocer a los escoltas de las clases internacionales.
Alone or lacking in love during a mountain getaway, the men and women of righteous passage in La Chaux-de-Fonds will have the chance to meet escorts of international classes.
Compete al Estado miembro organizador y a cada Estado participante garantizar que los escoltas y representantes dispongan, en caso necesario, de los visados de entrada al país o países de tránsito y destino del vuelo conjunto.
It is the responsibility of the organising Member State and each participating State to ensure that escorts and representatives have entry visas where necessary for the country(ies) of transit and destination of the joint flight.
Por su parte, el personero Municipal, Fernando Montoya, cuya dependencia fue garante de que se entregara la alimentación a los ocupantes del edificio, expresó que las únicas armas que observó eran las de los escoltas de los directivos sindicales.
For his part, the Municipal ombudsman, Fernando Montoya, whose office was used to guarantee the handing over of food to occupiers inside the building, stated that the only arms he saw were those of the union leaders' bodyguards.
Los escoltas brasileños Marcelinho Huertas y Leandro Barbosa marcaron 22 tantos cada uno.
Brazilian guards Marcelinho Huertas and Leandro Barbosa each had 22.
Los escoltas Antonio Daniels y Juan Dixon también volvieron a la actividad recuperados de sus lesiones.
Guards Antonio Daniels and Juan Dixon also returned from injury.
Los escoltas deben tener grandes destrezas de manejo, coordinación motriz, vigor físico, inteligencia, valor, y la habilidad para frenar a altas velocidades sin bambolearse, además de poder tomar decisiones rápidas, agregó.
Escorts must have expert driving skills, motor coordination, physical vigor, intelligence, courage, and the ability to brake at a high speeds without fishtailing and make quick decisions, he stated.
Los escoltas del embajador portan armas.
The ambassador's bodyguards carry guns.
Informe en todos los puestos, los escoltas de Le Locle son sublimes.
Report in all positions, the escorts of Le Locle are sublime.
Dani Benítez es uno de los escoltas más prometedores de Liga EBA.
Dani Benitez is one of the most promisingshooting guardsEBA League.
No dejes que los pivotes se mezclen con los escoltas.
Don't let the forwards mix with the guards.
No dejes que los pivotesse mezclen con los escoltas.
Don't let the forwards mix with the guards.
Palabra del día
el lunar