los envié

Ellos no son de Mí, yo NO los envié.
They are not from Me, I DID NOT send them.
Y se los envié.
And I sent it to them.
Los envié por correo a 1600 Main Street en Springfield.
I mailed them to 1600 Main Street in Springfield.
Los envié a todos afuera a trabajar en sus proyectos individuales.
Oh, I've sent them all out to work on their individual projects.
Los envié Cariño, eres una adulta ahora.
I sent it in. Darling, you're an adult now.
Los envié Cariño, ahora eres una adulta.
I sent it in. Darling, you're an adult now.
Los envié a mi amigo y él me está molestando para obtener más información.
I sent them to my friend and he's bugging me for more info.
Los envié con mis padres.
I sent them to stay with my folks.
Los envié a Chicago.
I sent off to Chicago.
Los envié de vuelta.
I sent them back.
Los envié a vender tantos cubos como se pudiera en 24 horas. Y mírense, lo hicieron desastrosamente, ¿no es así?
I sent you out to sell as many cubes as you could in 24 hours and look at you, you've made a right hash of it, haven't you?
¡Los envié aquí para ganar esta batalla!
I sent you here to win this battle!
Ustedes sabrán que YO los envié con MI SHKHINYAH Gloria.
You will know when I send them with MY SHKHINYAH Glory.
De hecho, el otro día los envié a Estados Unidos.
In fact, I shipped them to America only the other day.
Así que hice un borrador y se los envié.
So I did one comp and sent it to them.
Usan nuestro idioma, pero yo no se los envié.
They're using our language, but I didn't send it to them.
Y los envié a un mejor lugar.
And I sent them both to a better place.
Planeamos ir a Italia, así que los envié a Italia.
We planned to go to Italy, so I sent you to Italy.
Ellos vinieron aquí, pero los envié de vuelta.
They came here but I sent them back.
Elegí una, luego firmé los documentos y los envié de vuelta.
I chose one, then I signed the documents and sent them back.
Palabra del día
el inframundo