enclave
Guardaron a sí mismos en los enclaves conocidos como ghettos. | They kept to themselves in enclaves known as ghettos. |
La libertad de circulación fuera de los enclaves sigue siendo inexistente. | Freedom of movement outside enclaves is still non-existent. |
Berriós se encuentra en uno de los enclaves más antiguos. | Berrios is one of the oldest enclaves. |
Uno de los enclaves subterráneos más significativos del levante español. | One of the most important underground spaces in eastern Spain. |
En este lugar están representados todos los enclaves históricos del país. | All the country's historic sites are represented in miniature here. |
Se deben desplegar más tropas para garantizar la seguridad de los enclaves serbios. | Additional forces should be deployed to ensure the security of Serb enclaves. |
Son muchos los enclaves desde donde la pregunta surge, especialmente en estos últimos años. | The question arises from many sites–especially in recent years. |
Éstas ante uno de los enclaves más sorprendentes de todo el Mediterráneo. | This is one of the Mediterranean's most surprising resorts. |
Admirad su casco antiguo, sus puentes y los enclaves históricos desde el río. | See the old town by the river, bridges and historic sites. |
Pone en peligro los enclaves ecológicos, únicos en el mundo. | The existence of many unique ecological niches are hence endangered. |
El transporte privado aumentó entre los enclaves, pero no hacia las zonas de la mayoría. | Private transport increased between enclaves, but not in the direction of majority areas. |
Se lo considera uno de los enclaves más importantes para el arte paleolítico. | It is considered as one of the most important sites of Paleolithic art. |
Todos los enclaves serbios están cercados. | All Serb enclaves are encircled. |
Estos serán los enclaves importantes de la educación, de desarrollo de la conciencia y la formación. | These will be important enclaves of education, of consciousness development and training. |
Es uno de los enclaves más antiguos en cuanto a la ocupación de Gorski Kotar. | It is one of the oldest inhabited places in Gorski kotar. |
Además, no existe ninguna norma especial que niegue el derecho a la libre determinación de los enclaves. | Moreover, there was no special rule denying the right of self-determination to enclaves. |
Sin lugar a dudas, uno de los enclaves más naturales y auténticos de la Ibiza actual. | Undoubtedly, one of the most outstanding natural and authentic of the current Ibiza. |
Esos archi-conservadores lucharán para sostener y mantener los enclaves sociales de las creencias separadas de nosotros. | These arch-conservatives will strive to hold and maintain social enclaves of beliefs apart from us. |
Está en uno de los enclaves más exclusivos de Benidorm, considerada una zona de alto standing. | It is one of the most exclusive enclaves of Benidorm, considered an area of high standing. |
Todo lo que necesitas saber sobre los enclaves más importantes de Barcelona está aquí! | All you need to know about the most important places in Barcelona is here! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!