La mayoría de los egresados de nuestra escuela ingresan en universidades. | Most graduates of our school enter in universities. |
Lea las historias de estudiantes y docentes, vea dónde trabajan los egresados. | Read the student and faculty stories, see where alumni work. |
Por ejemplo, los egresados universitarios de México representan el 5.2% de su población total. | For example, college graduates from Mexico represent 5.2% of their total population. |
Nuestra meta para los egresados es lograr el 100% de participación. | Our goal for alumni is 100% participation. |
En concreto, de los egresados de las escuelas de artes populares extraterrestres. | Specifically, from leavers of extraterrestrial folk arts schools. |
Más de la mitad de los egresados de la Escuela son mujeres. | Over half of the school's graduates are women. |
A nivel de la educación terciaria, un 63% de los egresados son mujeres. | In tertiary education, women constitute some 63 per cent of enrolment. |
Siempre que tienen la oportunidad, los egresados del programa lo recomiendan a sus amigos. | Whenever they can, participants in the program recommend it to their friends. |
La libertad de prensa no es solo para los egresados de las facultades de periodismo. | Freedom of press isn't only for graduates of university journalism schools. |
El 95,1% de los egresados de Comillas está trabajando o ha decidido ampliar estudios. | Some 95,1% of Comillas graduates are working or have decided to continue their studies. |
La organización dice que los egresados del programa reciben como promedio $88,000 en becas universitarias. | The organization says graduates of the program receive an average of $88,000 in college scholarships. |
Últimamente, incluso los egresados de las principales universidades del país tenían dificultad para conseguir empleo. | Of late, even graduates from the country's premier universities are reportedly having difficulty getting jobs. |
El Gobierno panameño espera que los egresados terminen el proceso de nivelación a finales de 2018. | The Panamanian government expects graduates to complete this leveling process by the end of 2018. |
La incorporación en el mundo laboral de los egresados del máster es muy elevada. | The level of entry to the professional world for graduates of the program is very high. |
Este texto es una adaptación del discurso ante los egresados de la Academia Militar de Annapolis. | This text was adapted from the speech addressed to graduates at the Military Academy in Annapolis. |
Esta medida contribuye al desarrollo profesional de los egresados de estudios de negocios de dos maneras principales. | This degree contributes to the career development of graduates of business studies in two main ways. |
La mejora de la empleabilidad de los egresados de Campus Iberus se considera un factor clave del proyecto. | The improvement in the employability of Campus Iberus graduates is a key element of the project. |
El curso toma unos 30 días y después los egresados van y abren sus propios restaurantes de tallarines soba. | The cursus lasts about 30 days and after that alumni go open their own soba-noodles restaurants. |
El programa ha creado su propio negocio de bufets y hallado empleo para 80 por ciento de los egresados. | The program has created its own catering business, and 80 percent of graduates are placed in a job. |
Por otra parte, el ingeniero Gómez explicó que aunque los egresados pedagógicos son insuficientes, la calidad es superior. | At the same time, Engineer Gómez explained that even though teaching graduates are not enough, their quality is better. |
