los diques
-the dikes
Ver la entrada para dique.

dique

Dentro de estos planes los diques no obtienen la prioridad.
Within these plans, dikes did not have the highest priority.
En varios lugares golpeados grandes agujeros en los diques.
At several places beaten big holes in dikes.
Hemos trabajado en los diques del río Morava occidental y Rasina.
We worked on the river dikes on Western Morava and Rasina.
Él mostró un corto video sobre los diques de arena y su efectividad.
He showed a short film about sand dams and their effectiveness.
Violet Flexi Dam evita la confusión con los diques de látex.
Violet Flexi Dam prevents confusion with latex dams.
Ni que decir tiene que los diques neerlandeses deben protegerse.
Needless to say, the Dutch dikes must be protected.
También en el pólder Anna Paulowna se rompieron los diques.
Dikes also collapsed near the Anna Paulowna polder.
El camino desde el principio hasta el final es grande en los diques.
The road from the start to finish is abounding in dikes.
Los vehículos están prohibidos en todos los diques excepto L-5 y diques Miami Canal.
Vehicles are prohibited on all levees except L-5 and Miami Canal levees.
Esto volvió a fomentar las inversiones en los diques y la gestión del agua.
This boosted the investments in dikes and water management once again.
¡Qué vigilancia debe haber en la observación cuidando los canales y los diques!
What vigilance of watch must there be in guarding the canals and dikes!
Sin embargo, los diques anchos requieren más espacio.
Broader dikes, however, imply more space for waterworks.
¿Qué hay de los diques secos?
What about the dry docks?
El cieno también se amontona detrás de los diques, lo cual acorta drásticamente su vida útil.
The silt also builds up behind dams, drastically shortening their useful lives.
El alcance del daño a los diques de Vietnam del Norte es un tema de debate.
The extent of damage to North Vietnam's dikes is a subject of debate.
Pueden dañar los diques y presas de tierra, así como causan erosión grave.
Ground squirrels can compromise levees and earthen dams, as well as cause serious erosion.
Los puntos de transición entre los diques, en su mayoría, han sido reforzados.
Most transition points between levees have been strengthened.
Los métodos de barrera incluyen los condones, los diques dentales y el uso de condones abiertos.
Barrier methods include condoms, dental dams, and cut-open condoms.
La rata almizclera son capturados, ya que constituyen una grave amenaza para los diques en nuestra región.
Muskrats are caught because they pose a major threat to levees in our region.
Construida sobre todo detrás de los diques, gran parte de Róterdam está por debajo del nivel del mar.
Built mostly behind dikes, large parts of the Rotterdam are below sea level.
Palabra del día
el petardo