los derrumbes
-the collapses
Ver la entrada para derrumbe.

derrumbe

Los caminos de montaña son propensos a los derrumbes.
Mountain roads are prone to landslides.
Es aconsejable entrar con guía, pues presenta sectores peligrosos por los derrumbes.
It is advisable to go with a guide, considering that there are hazardous sectors due to landslides.
También en su camino a la riqueza que será prevenido por los derrumbes, agujeros profundos y dinamita explosivo.
Also on your avenue to wealth you will be prevented by collapses, deep holes and explosive dynamite.
Recomendación #2: Los empleadores deben garantizar que los trabajadores estén protegidos contra los derrumbes por un sistema de protección adecuado.
Recommendation #2: Employers should ensure that workers are protected from cave-ins by an adequate protective system.
Otro problema son los derrumbes en la carretera, que pueden ocurrir de repente y sin previo aviso, así como los deslizamientos de tierra.
Another issue is washouts on the road, which can happen suddenly without warning, as well as landslides.
En países económicamente menos avanzados, el mar infringirá inevitablemente en áreas habitadas, como el caso del tsunami, las inundaciones o los derrumbes.
In less economically advanced countries, the sea will irremediably infringe into inhabited areas, tsunami-style, inundations-style or landslide-style.
La mayoría de los derrumbes del crecimiento han coincidido con los de las exportaciones, que normalmente suelen ser mayores que las caídas de la producción.
Most growth collapses had coincided with export collapses, which were typically larger than output collapses.
Como resultado, el camino a Lianan estaba inundado y comenzaron los derrumbes de barro, y el trafico comenzó a bloquearse.
As a result, the road to Lianan was being flooded, and there were some mud slides, so the traffic is being blocked.
Ellas/ellos señalan la insuficiencia de la evaluación del impacto ambiental, que no considera los derrumbes potenciales o los impactos de las líneas de transmisión.
They point to the inadequacy of the environmental impact assessment which fails to consider potential landslides or the impacts of transmission lines.
Puentes pequeños y grandes fueron destruidos, los derrumbes obstruyeron las vías y en algunos puntos, las carreteras, con su buena capa de pavimento, se hundieron en los ríos.
Bridges of all sizes were destroyed, landslides blocked roads and in some places rivers carried away paved highways.
El camino es bastante fácil de kilómetros alrededor de dos y medio; entonces se hace difícil debido a los derrumbes y caídas de rocas que dañaron la carretera.
The path is quite easy on about two and a half kilometers; then it becomes difficult due to washouts and rock falls that damaged the road.
Los desastres geofísicos provienen de la tierra o el espacio, tales como las tormentas solares, los terremotos, las avalanchas, los derrumbes, terremotos, erupciones volcánicas y hundimientos de tierra, entre otros.
Geophysical disasters come from land or space, such as solar storms, earthquakes, avalanches, landslides, volcanic eruptions and subsidence of land, among others.
Varias comunidades al sur del país se vieron incomunicadas y, en otras, la población tuvo problemas para trasladarse porque las carreteras se mantenían cerradas debido a los derrumbes.
Several communities in the south of the country were in communicate and in others the population had problems mobilizing themselves because the highways were closed as a result of landslides.
El lugar debe tener un buen drenaje y no debe ser propenso a las inundaciones estacionales, a los derrumbes, maremotos ni marejadas y debe encontrarse lo más cerca posible de una carretera principal para facilitar los suministros.
The site should be well drained, not prone to seasonal flooding, landslides, tidal waves, or sea surges, and located as close as possible to a main road to ease supply problems.
A medida que se obtiene nueva información sobre el alcance de los daños en las áreas exteriores, el desafío del esfuerzo humanitario pasa a ser la pesadilla logística que suponen los caminos afectados por los derrumbes.
And as new information starts to emerge about the terrible extent of the damage in outer lying areas the challenge for the aid effort will be the logistical nightmare it will face with road swept aside by landslides.
Es decir, las iniciativas ciudadanas no deben ni pueden suplir en recursos y autoridad el papel y la responsabilidad del Estado en la atención y recuperación de las zonas devastadas por las inundaciones y los derrumbes.
This is to say that citizen initiatives ought not and cannot fulfill the role and responsibility of the state in terms of resources and authority in providing attention to the recuperation of areas devastated by rains and landslides.
Durante diez años el Centro de Estudios y Prevención de Desastres (PREDES), una organización civil en Perú, ha trabajado en una gran variedad de proyectos relacionados con la prevención de desastres y ha realizado estudios en asentimientos en zonas vulnerables a los derrumbes.
For the past ten years the Centro de Estudios y Prevención de Desastres (PREDES), a nongovernmental organization in Peru, has worked in a wide range of disaster prevention projects and conducted risk studies on settlements in areas vulnerable to landslides.
Los derrumbes durante los terremotos de las construcciones de construcción lleva a las víctimas horrorosas humanas.
Collapses during earthquakes of building designs leads to awful human victims.
Los derrumbes por lo general ocurren luego de lluvias copiosas, o luego de sequías, incendios forestales, terremotos y erupciones volcánicas.
Landslides most often occur after heavy rains, or they follow droughts, wildfires, earthquakes, and volcanic eruptions.
Los derrumbes, las avalanchas, la mala calidad del aire y las explosiones son algunas de las principales causas de los accidentes en minería.
Cave-ins, landslides, poor air quality, and explosions are some of the most common causes of mining accidents.
Palabra del día
el propósito