La creciente tendencia internacional a condenar los derrocamientos inconstitucionales de gobiernos o los intentos de subvertir la democracia constituye una novedad positiva. | The growing international trend to condemn unconstitutional removals of Governments or attempts at outright subversion of democracy is a welcome development. |
Sin embargo, Michel Pablo, entonces dirigente de la IV Internacional, respondió a los derrocamientos sociales de la posguerra repudiando la importancia central de una dirección revolucionaria consciente. | However, Michel Pablo, then head of the FI, responded to the postwar social overturns by repudiating the central importance of a conscious revolutionary leadership. |
En contraste con el desmantelamiento de la estructura del estado en ese momento, en los derrocamientos políticos de 1989 a 1991, la estructura y personal del estado permaneció casi igual. | In contrast to the dismantling of the state apparatus at that time, in the political overturns of 1989-91 the state apparatus and personnel remained much the same. |
La actual WRP está buscando una salida, y nos ha invitado a responder a su documento de debate principal sobre los derrocamientos de la posguerra. | The current WRP is looking for a way out, and has invited us to reply to a major discussion document of theirs on the post-war overturns. |
La IV Internacional, que fue fundada bajo la dirección de Trotsky en 1938, se había desorientado profundamente por los derrocamientos del capitalismo bajo direcciones estalinistas después de la Segunda Guerra Mundial. | The FI, which was founded under Trotsky's leadership in 1938, had been profoundly disoriented by the post-WWII overturns of capitalism under Stalinist leadership. |
En aquella época Raiatea y su vecina Tahaa estaban sometidas por el rey Puni de Bora Bora; pero gracias a los derrocamientos, muy frecuentes en la época, los Tapoa y los Tamatoa se sucedieron en el dominio de la isla. | At the time Raiatea and its neighbor Tahaa were under the rule of King Puni of Bora Bora, but following a change in government, something very frequent at the time, the Tapoa and the Tamatoa succeeded each other as rulers of the island. |
Los derrocamientos generalmente fueron acompañados de revoluciones civiles, atrincheramientos a la plaza y la lamentable pérdida de vidas humanas. | The overthrows usually were accompanied from revolutions civil, entrenchments to the square and the unfortunate loss of life. |
Los derrocamientos generalmente fueron acompañados de revoluciones civiles, atrincheramientos a la plaza y la lamentable pérdida de vidas humanas. | The overthrows usually were accompanied from revolutions civil, atrincheramientos a la plaza y la lamentable pérdida de vidas humanas. |
Los derrocamientos de Ben Ali y de Mubarak fueron grandes victorias, pero fueron solo el primer acto del drama revolucionario. | The overthrows of Ben Ali and Mubarak were great victories, but they were only the first act of the revolutionary drama. |
Los derrocamientos de Ben Ali y Mubarak fueron una gran victoria, pero fueron solo los primeros actos del drama revolucionario. | The overthrows of Ben Ali and Mubarak were a great victory, but they were only the first act of the revolutionary drama. |
