¿Así hacen en casi todos los curros, como el que yo tengo, al final de la semana? | That's how most jobs do it, like the job I have, end of the week? |
La ruta de los curros comienza el primer domingo de junio en la parroquia de Torroña, que a pesar de tener poco más de cien habitantes posee un enorme atractivo para el visitante. | The route of the curros starts the first sunday of June in Torroña, which only has a hundred population is really beautiful for tourists. |
