Fin a uno de los culebrones nobiliarios de este año. | End to one of the of the nobility melodramas of the year. |
, me gustan los culebrones de adolescentes, ¿y qué? | So I like a teen soap. So what? |
La actriz Tatiana Arntgolts participa constantemente en los retiros de las películas distintas y los culebrones. | The actress Tatyana Arntgolts constantly participates in shootings of various movies and TV series. |
Esas cosas solo funcionan en los culebrones. | Such things only happen there. |
¿Debo entender que no hay ¿Un seguidor de los culebrones soltero en este ascensor, por favor? | Am I to understand that there isn't A single soap opera fan in this entire elevator, Hmm? |
Desde que aparecieron los culebrones en 1988, hemos ido hacia la cultura de la ignorancia. | Since soap operas came on the scene in 1988, we've moved in the direction of a culture of ignorance. |
Resulta, a la actriz popular de los culebrones Ramony Singer no todo es tan llano en la vida privada. | It appears, at the popular actress of TV series Ramona Singer not everything is so smooth in private life. |
El serial Sherlock británico, que ha salido en 2010 en seguida fue popular, y entre las personas de absolutamente lejanos de los culebrones, las personas que piensan y que leen. | The British series Sherlock which appeared in 2010 at once became incredibly popular, and among people absolutely far from TV series, the people thinking and reading. |
Nunca resuelven las cosas al final de los culebrones para que lo sigas viendo. | They never resolve things at the end of soap operas to make you keep watching. |
