No faltaban los corridos a Lucio Cabañas, Genaro Vázquez y al Comandante Ramiro, este último cantado por el Grupo Balam. | There was no lack of corridos; to Lucio Cabañas, Genaro Vázquez, and Comandante Ramiro, the latter sung by Grupo Balam. |
El sexto encierro de las fiestas de Sanfermin 2007, con toros de la ganadería Marqués de Domecq, ha sido el más escalofriante, peligroso y largo (6:09) de los corridos hasta el día de hoy. | The sixth running of the bulls of Sanfermin 2007, with bulls from the Marqués de Domecq bull-ranch, has been the most hair-raising, dangerous and longest (6 min. 09 sec.) so far this year. |
Ella tenía un profundo cariño por su gente tejana y su música, la música de sus abuelos, los corridos de las chulas fronteras. Este amor lo contagiaba a sus fieles radioescuchas que la siguieron durante décadas. | She loved her Tejano people and her music, the music of her grandparents, the ballads of the beautiful border–a love she projected into her faithful listeners that tuned in for decades. |
El quinto encierro de Sanfermin, con toros de la ganadería sevillana de Miura, ha sido el más rápido de los corridos hasta ahora (2:22) y uno de los más limpios gracias a la nobleza de los animales. | The fifth Sanfermin running of the bulls, with Miura bulls from the Seville ranch, has been the fastest run so far this year, 2:22secs. and also one of the cleanest thanks to the gallant Miura bulls. |
