contratiempo
Elabora un plan para lidiar con los contratiempos o la negatividad. | Develop a plan for dealing with setbacks or negativity. |
Y también tienes que estar preparado para los contratiempos. | And, you also have to be prepared for setbacks. |
Con esto dicho, ¿qué se puede hacer con los contratiempos? | So with this said, then what can one do with setbacks? |
Los desafíos y los contratiempos son buenas oportunidades de aprendizaje. | Challenges and setbacks are good learning opportunities. |
Avanzar y pasar a nuevas acciones resuelve todos los contratiempos. | Moving forward and taking new action solves all set-backs. |
Esté preparado para los contratiempos, pero no se dé por vencido. | Be prepared for setbacks, but don't give up. |
Por lo que debemos apreciar la vida a los contratiempos cara. | So we should cherish life to face setbacks. |
Reuníel coraje para vivir, para convertir los contratiempos en nuevos intentos. | I summoned the courage to live, turning setbacks into comebacks. |
Hay factores desencadenantes inesperados ya veces anticipados que conducen a los contratiempos. | There are unexpected and sometimes anticipated triggers that lead to setbacks. |
Se crecen con el éxito, pero se desinflan rápidamente por los contratiempos. | They thrive on success but are rapidly deflated by setbacks. |
A pesar de los contratiempos, Oracle impulsará por daños y perjuicios de Google. | Despite setbacks, Oracle will push for damages from Google. |
EntrégaMe todos los contratiempos que tengas en la vida. | Submit to Me all events that encounter you in life. |
Se trata de transformar los contratiempos en oportunidades. | It is about converting setbacks into opportunities. |
El estrés, las dificultades y los contratiempos suceden (pero, afortunadamente, no demasiado a menudo). | Stress, hassles, and setbacks happen (but hopefully not too often). |
No nos podemos resignar ante los contratiempos actuales. | We cannot reconcile ourselves with the current setbacks. |
Este tipo de transformación lleva tiempo y requiere flexibilidad y tolerancia ante los contratiempos. | This kind of transformation takes time and requires flexibility and tolerance for setbacks. |
Estos progresos se han logrado pese a los grandes desafíos y a los contratiempos. | This progress has been made notwithstanding major challenges and setbacks. |
Algunos estaban agotados por las causas judiciales sin fin o desmoralizados por los contratiempos. | Some were exhausted by the endless legal cases or demoralised by setbacks. |
Reconoce que los contratiempos son normales. | Acknowledge that setbacks are normal. |
Contratiempo EntrégaMe todos los contratiempos que tengas en la vida. | Encountering Situation Submit to Me all events that encounter you in life. |
