comisario
Pero el Estatuto es muy generoso con los comisarios. | But the Statute is very generous to Commissioners. |
Uno de los comisarios especiales lucía su sombrero de polo. | One of the special deputies wore his polo hat. |
El Parlamento deberá ratificar, en algún momento, a los comisarios designados. | Parliament will need, as some point, to ratify the nominated commissioners. |
La institución de los comisarios es un andamio, si se quiere. | The institution of commissars was, so to speak, a scaffolding. |
Posiciona a los comisarios en la parte delantera, trasera y central del viaje. | Positions stewards in the front, back and middle of the ride. |
Los informes de los comisarios tienen que ser ampliamente utilizados. | Commissars' reports must be extensively used. |
Algunos de los comisarios más reconocidos han organizado exposiciones en sus salas. | Some of the most respected curators have organised exhibitions in the impressive rooms. |
Señor Comisario, a los comisarios de Lituania les aguardan grandes carreras. | Commissioner, great careers await commissioners from Lithuania. |
Lo mismo se aplica a los comisarios. | The same applies to curators. |
¡Comandantes, los comisarios, los comunistas del XIII Ejército! | Commanders, commissars, Communists of the Thirteenth Army! |
Considero lamentable que los comisarios sean incapaces de intercambiar dicha información entre ellos. | I find it regrettable that Commissioners are incapable of exchanging such information between themselves. |
Los conflictos entre los comisarios y los dirigentes militares se han hecho más frecuentes. | There have been some clashes between commissars and military leaders. |
En 1931, los comisarios políticos de compañía comenzaron a llamarse instructores políticos. [pág. 84] | In 1931 the company political commissars were renamed political instructors. |
También deberá reducirse el sueldo de los comisarios antes de su nombramiento. | The salaries of Commissioners should also be reduced before appointments are made. |
Se requiere un espacio de 48 horas para que el registro sea confirmado por los comisarios. | A time window of 48 hours is necessary for registration to be confirmed by curators. |
A todos los comisarios militares. | To all Military Commissars. |
La responsabilidad directa debe ser impuesta a los comisarios y comandantes para el cumplimiento de las órdenes de combate. | Direct responsibility must be imposed on commissars and commanders for the fulfilment of combat orders. |
Su actividad continúa a pesar del hostigamiento de los comisarios y de los clubes revolucionarios locales. | He pursued his activity despite being hunted by the local commissioners and revolutionary clubs. |
En cambio, el robar la correspondencia de los comisarios con el gobierno era muy plausible. | To steal the correspondence of commissars with the government is, of course, a different matter. |
Los conciliadores no se lo aconsejaron: ya intentarían ellos solventar la cuestión de los comisarios. | The Compromisers did not advise it: they themselves would try to regulate the question about commissars. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!