Esto se aplica especialmente también a los comandantes militares. | This applies especially also to undertakings by the military commanders. |
En lo posible, los comandantes experimentados deben ser elegidos para ellos. | So far as possible, experienced commanders must be chosen for them. |
Los generales y los comandantes también juegan un papel decisivo durante el combate. | Generals and commanders also play a decisive role during combat. |
La autoridad de los comandantes deben ser mejorada. | The authority of commanders must be enhanced. |
En estos viajes de reconocimiento estuvieron presentes los comandantes locales finlandeses. | At these reconnaissance journeys, the local Finnish commanders were present. |
El CPJ envió una delegación para investigar, que se reunió con los comandantes militares. | CPJ sent a delegation to investigate, meeting with military commanders. |
La mayoría de los comandantes utilizan la forma recomendada, que puede encontrar aquí. | Most commanders use the recommended form, which can be found here. |
Cada comandante militar es responsable por los comandantes inferiores a él subordinados. | Every military commander is answerable for the lower commanders subordinate to him. |
Tenemos que ampliar al máximo los cursos de capacitación para los comandantes. | We must extend to the maximum the courses for training commanders. |
Debemos identificar los nombres de los comandantes responsables de las Naciones Unidas. | We must identify the names of the responsible UN commanders. |
Con los comandantes de artillería, el apoyo de artillería. | And with artillery commanders - support of artillery. |
Ahora es mañana allí, están durmiendo, los comandantes almacenaron a sus móviles. | It's morning there, they are sleeping, commanders store the mobiles. |
Copia a los comandantes de los ejércitos del frente sur. | Copies to Commanders of the armies on the Southern Front. |
En este 'ejército', los comandantes son elegidos. | In this 'army', commanders are elected. |
Que vengan aquí todos los comandantes de mi ejército. | I want all my army commanders to come here. |
Gral. de Brigada Swijgman: Sí. Soy uno de los comandantes de apoyo. | Brig. Gen. Swijgman: Yes. I am one of their supporting commanders. |
Revive a todos los comandantes aliados que estén inconscientes en el campo de batalla. | Revives all allied commanders who are currently unconscious on the battlefield. |
Casi todos los funcionarios del Gobierno y los comandantes del Ejército Rojo fueron reemplazados. | Almost all government officials and Red Army commanders were replaced. |
El general quiere ver a todos los comandantes de compañía. | General Parsons wants to see all commanders as soon as possible. |
Había instrucciones a los comandantes de las policías: detener, someter y entregar. | The police commanders had the following instructions: detain, subdue, hand over. |
