- Ejemplos
Este espectacular complejo se levanta en medio de los cafetales colombianos. | This spectacular complex is installed in the middle of Colombian coffee plantations. |
Se recuperaron los cafetales abandonados, ubicados dentro de zonas de amortiguamiento de corredores biológicos. | Recovered abandoned coffee farms in the buffer zones of the biological corridors. |
El cafetal Buenavista fue restaurado de las ruinas de uno de los cafetales coloniales. | The Buenavista Coffee Plantation was restored from the ruins of one of the colonial coffee plantations. |
Además, se encontró que los cafetales de sombra diversa y orgánicos preservan una fauna de hormigas significativamente más similar a la de bosques. | In addition, we found that the organic coffee farms with diverse shade trees maintained a community of ant species significantly more similar to that of forests. |
No puede dejar pasar la oportunidad de disfrutar este delicioso café de la tradición boliviana, el aroma y sabor inconfundible de este café lo transportara a los cafetales bolivianos. | Now you have the opportunity of enjoy this delicious bolivian coffee, the flavour and sent of this coffee will take you to the bolivian coffee plantation. |
Así, el café está abandonado a su suerte. Esto significa que la roya y la broca -las dos principales plagas enemigas del café- andan tan campantes por todos los cafetales del país. | Thus the coffee is left on the bushes, meaning that rust and broca—the two main pests that affect coffee—are running amok in the country's coffee plantations. |
Documentación de los trabajos de manejo de los cafetales, de los productores participantes, a través de visitas periódicas de seguimiento de los promotores comunitarios especializados, que fueron formados en los talleres de capacitación. | Documentation on the management of coffee farms owned by the participating farmers with regular follow-up visits by specialized community leaders who have received training. |
Definir y experimentar con especies regionales útiles en parcelas demostrativas, para determinar su adaptabilidad a los cafetales y capacitar en su manejo (palmas, especies medicinales, forrajeras, leñosas, alimenticias, etc). | Define and experiment with useful regional species (palms, medicinal plants, fodder, firewood, food crops, etc.) in demonstration parcels to determine their adaptability to coffee farms and provide training in how to manage them. |
Proliferan ahora los cafetales al aumentarse el consumo de grano; el proceso de infusión en frío menos eficiente pero más delicado con el ingrediente de base requiere hasta cinco veces más grano que la infusión tradicional en cafetera. | Now proliferate coffee plantations to increased grain consumption; the cold infusion process less efficient but more delicate with ingredient base requires up to five times more grain than traditional coffee infusion. |
Sin embargo, el estudio también brinda buenas noticias para los productores de café, dado que prácticamente todos los cafetales aún podrían conservar al menos cinco especies de abejas, mientras que cerca de la mitad de las áreas albergarán 10 especies. | The news is better for coffee farmers, though, as virtually all coffee-producing areas are still likely to maintain at least five bee species, and about half the areas will be home to 10 species, the study found. |
Los cafetales orgánicos nunca dan cosechas enormes, pero mantienen un nivel de producción estable durante varios años y el promedio por cosecha es superior. | The organic coffee farms never produce huge harvests, but they maintain a stable production level orver years and the average harvest is greater. |
Sin embargo, el 75% de los cafetales está sobre los 1000 msnm. | However, 75% of coffee plantations are over 1000 meters above sea level. |
Los árboles que proveen la sombra sobre los cafetales también producen leña y madera. | The trees that provide shade over the coffee also produce firewood and lumber. |
Trekking, Tours por los cafetales, Turismo Rural y Agroturismo. | Trekking, Coffee tours, Agro- and Rural tourism. |
Entrada para los cafetales y viñedos, con cata de vinos (2 copas) y degustación de café. | Entrance to the coffee plantations and vineyards, with wine tasting (2 cups) and coffee tasting. |
Tampoco se reestructurarán las deudas bancarias ni habrá financiamiento subsidiado para renovar los cafetales. | Nor will the bank debts be restructured or subsidized financing given to renew the coffee plantations. |
Pero primero, recorremos los cafetales en las laderas del volcán Mombacho. | But first a behind the beans tour of a coffee plantation on the slopes of Volcano Mombacho. |
Matagalpa Tours Reservaciones en línea disponibles Matagalpa Trekking, Tours por los cafetales, Turismo Rural y Agroturismo. | Matagalpa Tours Online Reservations Available Matagalpa Trekking, Coffee tours, Agro- and Rural tourism. |
En las fincas en donde los cafetales no son cultivados, siempre atendidos, la roya entra más fácil. | Rust comes in more easily to farms where the coffee trees aren't cultivated, cared for constantly. |
Este año habrá 30,500 cortadores voluntarios, la mitad de los cuales trabajarán armados en los cafetales. | This year there will be some 30,500 volunteer pickers, half of whom will go into the coffee fields armed. |
