Aquel país intervino en los asuntos internos de nuestra nación. | That country intervened in the internal affairs of our nation. |
Ellos son muy receptivos a los asuntos del Mundo Supramundano. | They are very receptive to matters of the Supermundane World. |
No podemos interferir en los asuntos internos de su planeta. | We can't interfere in the internal affairs of your planet. |
¡Contra toda injerencia imperialista en los asuntos internos de Libia! | Against every imperialist interference in the internal affairs of Libya! |
Como con todos los asuntos legales, responsabilidad debe ser probada primera. | As with all legal matters, responsibility must be proven first. |
Meta-Wiki para discusión y organización de todos los asuntos públicos. | Meta-Wiki for discussion and organisation of all public issues. |
Este es un tiempo excelente para todos los asuntos financieros. | This is an excellent time for all financial matters. |
Esto hace los asuntos en la Tierra aún más intensos. | This makes matters on the Earth even more intense. |
Todos los asuntos legales deben ser comunicados a su abogado. | All legal matters should be communicated to your attorney. |
Esos Estados interfieren en los asuntos internos de mi país. | Those States are interfering in the internal affairs of my country. |
Este también es un lugar para considerar los asuntos filosóficos. | This is also a place to consider philosophical issues. |
La Coalición no jugó un papel en los asuntos exteriores. | The Coalition did not play a role in foreign affairs. |
Tan solo confunde los asuntos reales (su intención, sin duda). | It only confuses the real issues (your intent no doubt). |
Y los asuntos amorosos de Kṛṣṇa están en el mundo espiritual. | And loving affairs of Kṛṣṇa is in the spiritual world. |
Dime... ¿Cuál es el estado de los asuntos en Escocia? | Tell me... what are the state of affairs in Scotland? |
En los asuntos del corazón, el tiempo está de su lado. | In affairs of the heart, time is on your side. |
Informan los asuntos que necesitan su atención en esta página. | Bring up matters that need their attention on this page. |
PhotoPills es tu asistente personal para todos los asuntos fotográficos. | PhotoPills is your personal assistant in all photographic matters. |
Uno que abarque todos los asuntos relacionados con mi investigación. | One that covers all matters related to my inquiry. |
Éstas incluyen todos los asuntos que no son hechos históricos. | They include all matters that are not historical facts. |
