Recuerde, todos los aseguradores deben ofrecer los mismos tipos de cobertura básica. | Remember, all insurers must offer the same types of basic coverage. |
Es un efecto perverso que los aseguradores conocen bien. | This is a pernicious effect which insurers are familiar with. |
Seguro obligatorio y limitación de la responsabilidad de los aseguradores | Compulsory insurance and limitation of liability of insurers |
Los banqueros usaban tablas para pagar intereses, los aseguradores para cobrar primas. | Bankers used tables to pay interest, insurers to charge payments. |
¿Si fuera bastante confiable, los aseguradores le cubrirían para el divorcio? | If it were reliable enough, would insurers cover you for divorce? |
¿Cómo se destacan los aseguradores en sus puestos de trabajo? | How do underwriters excel at their jobs? |
Los aseguradores extranjeros deben satisfacer todos los requisitos aplicables a los aseguradores locales. | Foreign insurers must meet all of the requirements applicable to local insurers. |
En ningún caso los aseguradores mencionados reembolsan un aseguro de transporte y montaje. | The mentioned insurances in no case replace a transport and assembly insurance. |
No todos los aseguradores, reaseguradores y retrocesionarios de KAC han presentado reclamaciones a la Comisión. | Not all of KAC's insurers, reinsurers and retrocessionaires have claimed before the Commission. |
Para mantenerse competitivos y rentables, los aseguradores deben re-examinar sus operaciones y optimizar sus flujos de trabajo. | To remain competitive and profitable, insurers must re-examine their operations and streamline workflows. |
Esta legislación también requiere que los aseguradores permitan a los asegurados excluir la cobertura contra huracanes. | This legislation also requires insurers to allow the insured to exclude windstorm coverage. |
Esto y más es lo que los aseguradores podrán experimentar con la integración de OnBase para Guidewire PolicyCenter. | This–and more–is what underwriters will experience with the OnBase Integration for Guidewire PolicyCenter. |
La calidad de la cobertura ofrecida por los aseguradores estatales debe ser coherente con las normas del mercado. | The quality of cover offered by state insurers must be consistent with market standards. |
En cambio, transferirán la salud de los mayores y de las personas con discapacidades a los aseguradores privados. | Instead, they will turn the health of seniors and people with disabilities over to private insurers. |
El Seguro de crédito para evitar garantías bancarias (requiere la validación por los aseguradores de la empresa de combustible). | Credit insurance to avoid bank guarantees (requires the validation by the fuel company's insurers). |
Los modelos de catástrofe creados para los aseguradores pueden costar cientos de miles -si no millones- de dólares. | Catastrophe models developed for insurers can cost hundreds of thousands, if not millions, of dollars. |
Algunos reclamantes han presentado solicitudes en nombre de los aseguradores, incluso de organismos oficiales de garantía del crédito a la exportación. | Some claimants have submitted claims on behalf of insurers, including governmental export-credit guarantee agencies. |
Por lo tanto, creo que los aseguradores de salud se debe permitir a vender portátiles HSA políticas a nivel nacional. | So I believe that health insurers should be allowed to sell portable HSA policies nationwide. |
Sin embargo, los aseguradores de KAC no han presentado ninguna reclamación ante la Comisión por ninguno de esos gastos. | The KAC insurers, however, have not submitted a claim before the Commission for any of these expenses. |
Se están pidiendo presupuestos a los aseguradores sobre la base del número de funcionarios destinados en esos países. | Quotations are being sought from insurers based on reported staff numbers in the countries concerned. |
