los aseguradores
-the insurers
Ver la entrada para asegurador.

asegurador

Popularity
500+ learners.
Recuerde, todos los aseguradores deben ofrecer los mismos tipos de cobertura básica.
Remember, all insurers must offer the same types of basic coverage.
Es un efecto perverso que los aseguradores conocen bien.
This is a pernicious effect which insurers are familiar with.
Seguro obligatorio y limitación de la responsabilidad de los aseguradores
Compulsory insurance and limitation of liability of insurers
Los banqueros usaban tablas para pagar intereses, los aseguradores para cobrar primas.
Bankers used tables to pay interest, insurers to charge payments.
¿Si fuera bastante confiable, los aseguradores le cubrirían para el divorcio?
If it were reliable enough, would insurers cover you for divorce?
¿Cómo se destacan los aseguradores en sus puestos de trabajo?
How do underwriters excel at their jobs?
Los aseguradores extranjeros deben satisfacer todos los requisitos aplicables a los aseguradores locales.
Foreign insurers must meet all of the requirements applicable to local insurers.
En ningún caso los aseguradores mencionados reembolsan un aseguro de transporte y montaje.
The mentioned insurances in no case replace a transport and assembly insurance.
No todos los aseguradores, reaseguradores y retrocesionarios de KAC han presentado reclamaciones a la Comisión.
Not all of KAC's insurers, reinsurers and retrocessionaires have claimed before the Commission.
Para mantenerse competitivos y rentables, los aseguradores deben re-examinar sus operaciones y optimizar sus flujos de trabajo.
To remain competitive and profitable, insurers must re-examine their operations and streamline workflows.
Esta legislación también requiere que los aseguradores permitan a los asegurados excluir la cobertura contra huracanes.
This legislation also requires insurers to allow the insured to exclude windstorm coverage.
Esto y más es lo que los aseguradores podrán experimentar con la integración de OnBase para Guidewire PolicyCenter.
This–and more–is what underwriters will experience with the OnBase Integration for Guidewire PolicyCenter.
La calidad de la cobertura ofrecida por los aseguradores estatales debe ser coherente con las normas del mercado.
The quality of cover offered by state insurers must be consistent with market standards.
En cambio, transferirán la salud de los mayores y de las personas con discapacidades a los aseguradores privados.
Instead, they will turn the health of seniors and people with disabilities over to private insurers.
El Seguro de crédito para evitar garantías bancarias (requiere la validación por los aseguradores de la empresa de combustible).
Credit insurance to avoid bank guarantees (requires the validation by the fuel company's insurers).
Los modelos de catástrofe creados para los aseguradores pueden costar cientos de miles -si no millones- de dólares.
Catastrophe models developed for insurers can cost hundreds of thousands, if not millions, of dollars.
Algunos reclamantes han presentado solicitudes en nombre de los aseguradores, incluso de organismos oficiales de garantía del crédito a la exportación.
Some claimants have submitted claims on behalf of insurers, including governmental export-credit guarantee agencies.
Por lo tanto, creo que los aseguradores de salud se debe permitir a vender portátiles HSA políticas a nivel nacional.
So I believe that health insurers should be allowed to sell portable HSA policies nationwide.
Sin embargo, los aseguradores de KAC no han presentado ninguna reclamación ante la Comisión por ninguno de esos gastos.
The KAC insurers, however, have not submitted a claim before the Commission for any of these expenses.
Se están pidiendo presupuestos a los aseguradores sobre la base del número de funcionarios destinados en esos países.
Quotations are being sought from insurers based on reported staff numbers in the countries concerned.
Palabra del día
el estanque