arcángel
Piensas, soy el más grandioso de todos los arcángeles. | You think I am the greatest of all archangels. |
En nombre de los ángeles y de los arcángeles. | In the name of the angels and archangels. |
Entre los arcángeles, también hay uno que se encarga de las finanzas. | Among archangels, there is an archangel that takes care of finance. |
De lo que yo he deducido Edgar Cayce también mencionó a los arcángeles. | As for what I gather Edgar Cayce also mentioned archangels. |
Cada día veintinueve de septiembre, salmo 123-122, misericordia, fiesta de los arcángeles → | Every day September 29, psalm 123-122, mercy, Feast of Archangels → |
¿Qué son los arcángeles? | What are archangels? |
El es un Querubín, un ser alado, siendo superior a los ángeles y a los arcángeles. | He is a Cherubim, a winged being, ranking above angels and archangels. |
Son más evolucionados que el hombre, y existe una jerarquía entre los ángeles, los arcángeles, etc. | They are more evolved than humans, and there exists a hierarchy between angels, archangels, etc. |
Los que caminan en el camino real tendrán la protección de los ángeles y de los arcángeles. | Those that walk on this royal highway will have the protection of the angels and archangels. |
La Hueste de la Humanidad, o los arcángeles, dirigen su labor por intermedio de la Hueste anterior. | The Host of Humanity, or archangels, leads their labor by means of the precedent Host. |
Había estado obsesionado con los arcángeles desde que por primera vez oí que eran muy poderosos y podían cambiar la realidad. | I had been obsessed with archangels since first hearing that they were very powerful and could change reality. |
Los extraterrestres han comentado que efectivamente los arcángeles directamente no afectan nuestra realidad solamente a menos que les pidamos directamente su intervención. | Aliens have commented that indeed archangels do not directly impinge on our reality only unless we directly asked for intervention. |
CAMBIOS: UNO-Se dice: Bienvenidos a esta sagrada oración en honor de nuestra Divina Señora y Señor del Cielo, y de todos los arcángeles. | CHANGES: ONE- It says: Welcome to this sacred prayer in honor of our Divine Lady and Lord of Heaven, and all archangels. |
Y a mí se me asignó uno de los arcángeles más elevados con Miguel - Miguel, Rafael, y Gabriel, y su nombre es Tusazeri. | And I was assigned one of the highest archangels with Michael--Michael, Raphael, and Gabriel, and his name is Tusazeri. |
Todavía más alto, sin embargo, están los seres inmateriales con cuerpos espirituales, los poderes del aire, las potestades del aire, los ángeles, los arcángeles y los dioses. | Higher up still are non-material beings with spiritual bodies: the powers of the air, the angels, archangels and gods. |
Según la historia de las religiones así como según los filósofos espirituales contemporáneos (17-18-19), los ángeles, los arcángeles, etc. son guías espirituales para los hombres y la humanidad. | According to history of religions as according to contemporary spiritual philosophers (17-18-19), the angels, archangels, etc. are spiritual guides for man and humanity. |
Desde los arcángeles hasta las estrellas, de los océanos a los insectos, de las flores a las montañas, todo es una alma—no tiene una alma, ES una alma. | From archangels to stars, oceans to insects, flowers to mountains, everything is a soul—not has a soul, IS a soul. |
Desde los arcángeles hasta las estrellas, de los océanos a los insectos, de las flores a las montañas, todo es una alma no tiene una alma, ES una alma. | From archangels to stars, oceans to insects, flowers to mountains, everything is a soul—not has a soul, IS a soul. |
Te hemos enviado, para ayudarte en tu Misión, uno de los arcángeles más altos del Cielo, Tuzaseri, y se te han unido ahora dos más. | We have sent to you, to aid you in your mission, one of the highest archangels of Heaven, Tusazeri, and you have been joined now by two more. |
Los Melquisedek, los arcángeles y las Estrellas Brillantes Vespertinas se mantuvieron todos leales a Micael y, con Gabriel, lucharon valientemente por la voluntad del Padre y el gobierno del Hijo. | The Melchizedeks, archangels, and the Brilliant Evening Stars were all loyal to Michael and, with Gabriel, valiantly contended for the Father's will and the Son's rule. |
