los achaques
-the ailments
Ver la entrada para achaque.

achaque

Sentís diariamente los dolores y los achaques de ese cambio.
You daily feel the aches and pains of this change.
Además, los achaques como miedos y la falta de concentración mejoran.
Problems with fears and lack of concentration are improved.
Dentro de vosotros sentís diariamente los dolores, los achaques y las señales de un nuevo cuerpo.
Inside you, you daily feel the aches, pains and signs of a new body.
¿Será preciso intensificar los achaques violentos en su vida emocional, psíquica o física para que despierten?
Will be necessary increase the violent disturbances in his/her emotional, psychic or physic life to wake up?
Pregúntele al médico qué otros medicamentos puede tomar sin problema para los achaques y dolores, los resfriados o la gripe.
Ask what other medicines are safe for you to take for aches and pains, colds, or the flu.
Changes, una combinación refrescante de salvia esclarea (clary sage), pino, naranja, ylang ylang, y otros aceites esenciales, que ayuda a la mujer a superar los achaques mensuales.
A cooling blend of clary sage, pine, orange, ylang ylang and other essential oils, Changes helps women cope with monthly issues.
Es una experiencia de nuestra fragilidad, que vivimos principalmente en la familia, desde niños, y luego sobre todo siendo ancianos. Cuando llegan los achaques.
It is an experience of our fragility, which we live in the main in the family, as children and then, especially, as elderly, when infirmities arrive.
Es una experiencia de nuestra fragilidad, que vivimos generalmente en familia, desde niños, y luego sobre todo como ancianos, cuando llegan los achaques.
It is an experience of our own fragility, which we experience most of all at home, beginning in childhood, and then especially in the aches and pains of old age.
La fácil es ser la víctima, quedarnos en la autoconmiseración e impotencia dejando que la enfermedad gobierne nuestras existencias, viviendo para las visitas con el médico y las medicinas, pendientes de los achaques y síntomas diarios.
The easy one is to be the victim, to stay in self-pity and impotence letting the illness rule our lives, living for the doctor's appointments and medications, only aware of the symptoms that appear every day.
Cuando uno llega a tener mi edad, los achaques forman parte de la vida cotidiana.
When you get to be my age, aches and pains are just part of everyday life.
No hay tiempo para "Los achaques de Allison".
We don't have time for the "Ailments with Allison" show.
Toda la experiencia, ninguno de los achaques y dolores.
All the know-how, none of the aches and pain.
Después de todo, generalmente con la edad llegan los achaques.
After all, age generally comes with ailments.
En la vejez —decía— abundan los achaques: tos, catarro, legañas, ansiedad, agotamiento.
In old age, he said, ailments proliferate:coughs, catarrh, bleary eyes, anxiety and exhaustion.
Es como cuando en política los achaques de un candidato tuercen las encuestas electorales.
This is how in politics when the aches and pains of a candidate distort electoral polls.
La toma de medicamentos conseguía que los achaques disminuyesen después de unos 14 días.
After 14 days of medication the attacks abated.
En la vejez – decía – abundan los achaques: tos, catarro, legañas, ansiedad, agotamiento.
In old age, he said, ailments proliferate: coughs, catarrh, bleary eyes, anxiety and exhaustion.
Y bueno, las relaciones cercanas parecen amortiguar algunos de los achaques de envejecer.
And good, close relationships seem to buffer us from some of the slings and arrows of getting old.
Los cortadores del callo son mejores para aliviarse de los achaques los pies consiguen todos los días.
Corn cutters are best to relieve yourself of the aches and pains your feet get everyday.
En algunas hermanas, en mayor o menor grado, debido a los achaques morales y espirituales activados por deudas kármicas.
In some sisters, more or less, because of moral and spiritual confronts redeeming karmic debts.
Palabra del día
tallar