Apliqúese en línea, por correo, o en persona con los abastecedores locales. | Apply online, by mail, or in person with local providers. |
Puso el ejemplo de los abastecedores de esas empresas. | He gave the example of suppliers to transnational corporations. |
La consolidación mucho-anticipada de los abastecedores de acceso está acercando a su extremo. | The much-anticipated consolidation of access providers is nearing its end. |
Consecuentemente, los abastecedores son ignorantes de lo que han hecho otros doctores. | As a result, providers are ignorant of what other doctors have done. |
Delito de los abastecedores o proveedores - artículos 431, 432 433. | Offenses by suppliers and providers - Articles 431, 432, and 433. |
Estamos conectados a los abastecedores TIER 1. | We are connected to TIER 1 providers. |
Bueno, sí. Aún hay mucha presión en los hombres en ser los abastecedores. | There's still a lot of pressure on guys to be providers. |
No obstante, con el fin de reducir la dependencia de los abastecedores externos, necesitamos diversificar. | However, in order to reduce our dependence on external suppliers, we need to diversify. |
La CE y los abastecedores ACP tradicionales no tropezaban con cargas o injusticias similares. | No similar burdens or inequities were encountered by EC or traditional ACP suppliers. |
Las sociedades inverosímiles están formando entre las compañías de cable, los abastecedores sin hilos y los anfitriones neutrales. | Unlikely partnerships are forming between cable companies, wireless providers and neutral hosts. |
Muchos de estos acceso del Internet los abastecedores tienen diversos medios de tener acceso al Internet. | Many of these internet access providers have different means of accessing the internet. |
No obstante, se mantendrán las preferencias por los abastecedores nacionales en la esfera de la contratación pública. | Procurement preferences for local suppliers would, however, be retained. |
Con el número de los abastecedores disponibles puede parecerse difícil seleccionar un suavizador de agua para tu hogar. | With the number of providers available it may seem difficult to select a water softener for your home. |
¿Cómo se han convertido de los abastecedores para ambos grupos, sustainers de la tecnología del formato de HD DVD? | How have they become from technology providers for both groups, sustainers of the HD DVD format? |
Esta proliferación de los abastecedores de la ISP hace difícil de decidir a qué ISP usted debe suscribir. | This proliferation of ISP providers makes it difficult to decide which ISP you should subscribe to. |
La marca Alrutz es el vice presidente de los abastecedores de servicio globales en la organización de FAE para CommScope. | Mark Alrutz is the vice president of global service providers in the FAE organization for CommScope. |
WiMAX será licenciado a los abastecedores que planean ofrecer tales servicios, el procedimiento real no se ha definido todavía. | WiMAX will be licensed to providers planning to offer such services, the actual procedure has not been defined yet. |
A través de los abastecedores siguientes puedes escuchar nuestras canciones y algunas de ellas puedes también comprar en línea. | Through the following providers you can listen to our songs and some of them can also be purchased online. |
Esto la categoría contiene a los abastecedores servicio y a surtidores servicio pre-cualificados verificados por las compañías renombradas de la autentificación. | This category contains pre-qualified service providers & service suppliers verified by renowned authentication companies. |
POLONIA discutió la seguridad energética, e instó a la diversificación de las fuentes de energía, los abastecedores y las rutas de transmisión. | POLAND discussed energy security, and urged diversification of energy sources, suppliers and transmission routes. |
