loosely
Repentance is inspired by what we could loosely call fellowship. | Arrepentimiento es inspirad por lo que podríamos libremente llamar beca. |
Manhattan is loosely divided into Lower, Midtown, and Uptown regions. | Manhattan se divide en Bajo vagamente, Midtown y Uptown regiones. |
Both strands hang loosely from your shoulders to your front. | Ambas tiras cuelgan libremente desde tus hombros hacia tu frontal. |
But, some of the information described loosely or with old data. | Pero, algunos de los datos descritos vagamente o con datos antiguos. |
Dress or belt should be worn loosely, yet without being sloppy. | Vestido o cinturón debe ser usado libremente, sin ser descuidado. |
The material should be placed into the crucible VERY loosely. | El material debe ser colocado en el crisol muy libremente. |
Both straps of fabric hang loosely in front of you. | Ambos tirantes de tela cuelgan libremente delante de ti. |
Separate the threads into 3 sections and pleat loosely. | Separar los hilos en 3 secciones y trenzar flojo. |
He knows, that we steal relatively loosely from the button. | Él sabe que robamos siendo relativamente loose desde el button. |
Esparsales half of the dill and enrrollelos loosely. | Espársales la mitad del eneldo y enrrollelos sin apretar. |
The Congolese economy is loosely structured and little diversified. | La economía del Congo está poco estructurada y poco diversificada. |
Her work is loosely associated with the Pre-Raphaelite movement. | Su trabajo está estrechamente asociados con el movimiento prerrafaelita. |
Cover the exposed area loosely with a dry, clean cloth. | Cubra el área quemada suavemente con un paño seco y limpio. |
The belt of the costume is loosely strapped around the abdomen. | El cinturón del traje está atado flojamente alrededor del abdomen. |
Then loosely sprinkle some soil over the seeds, but do not compact. | Luego espolvoree ligeramente algunos suelo sobre las semillas, pero no compacta. |
The sleeves are long to the wrist, comfortably and loosely. | Las mangas son largas hasta la muñeca, con holgura y sin apretar. |
If the clothes fit loosely, you will feel cooler. | Si la ropa le queda suelta, se sentirá más fresco. |
In Portuguese Brazil, the colonial government was more loosely organized. | En el Brasil portugués, el gobierno colonial fue organizado más libremente. |
Cover loosely with foil and bake for 45 minutes. | Cubra sin apretar con papel de aluminio y hornee por 45 minutos. |
How loosely woven is the fabric of our happiness. | Que débilmente está entretejida la tela de nuestra felicidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!