lookout

It allowed lookouts to supervise the horizon thanks to its height.
Permitió guardias para dirigir el horizonte gracias a su altura.
Why do you need lookouts and runners if it's legal?
¿Para qué necesitan vigilantes y mensajeros, si es legal?
La Sebastiana, School of Fine Arts, lookouts and restaurants, among others.
La Sebastiana, Escuela de Bellas Artes, miradores y restaurantes entre otros.
But there are many free parks and lookouts.
Pero hay muchos parques y miradores gratuitas.
These lists and lookouts are updated whenever information is received.
Esas listas y alertas se actualizan cada vez que se recibe información.
And several of the lookouts spotted a campfire to the south.
Y varios vigías han visto una hoguera al sur.
From the lookouts you can get a view of the entire city.
Desde los miradores se puede tener una vista de toda la ciudad.
We'll put lookouts at all the entrances.
Vamos a poner vigías en todas las entradas.
They've got state-of-the-art technology, political protection, lookouts on every other corner...
Tienen tecnología de punta, protección política, vigías en todos los rincones...
I think I remember a couple of good lookouts up there.
Creo recordar un par de buenas vistas allí arriba.
But I'm pretty sure they're lookouts.
Pero estoy bastante segura de que son vigías.
We need to get rid of those lookouts.
Necesitamos deshacernos de esos vigías.
Consider the use of dummies at the rails to simulate additional lookouts.
Considerar la posibilidad de colocar maniquíes en las barandillas para simular vigías adicionales.
The living made better lookouts than the undead; their vision was sharper.
Los vivos eran mejores vigías que los no-muertos; su visión era más clara.
We need a couple of lookouts.
Necesitamos un par de vigilantes.
Faial offers great lookouts and views over the neighbouring islands.
La isla de Faial ofrece miradores y vistas privilegiadas sobre las islas de alrededor.
There are two lookouts on the roof.
Hay dos guardias en el piso.
The lights, which lookouts are attentive and among the thick trunks emerge.
Las luces, cual vigías, están atentas y por entre los troncos tupidos, emergen.
The geography of Huatulco creates one of its most famous natural attractions: its lookouts.
La geografía de Huatulco crea uno de sus atractivos naturales más famosos: sus miradores.
I want to volunteer to be one of the lookouts in the clock tower.
Quiero ofrecerme para ser uno de los vigías en la torre del reloj.
Palabra del día
congelar