look like

He says you look like his third wife and that...
Dice que te pareces a su tercera esposa y que...
And you look like you haven't slept in a week.
Y tú parece que no has dormido en una semana.
Quartz can, for that reason, look like marble and granite.
El cuarzo puede, por esa razón, parecer mármol y granito.
Doesn't look like she was in the water for long.
No parece que estuviera en el agua por mucho tiempo.
These changes may look like a shadow on the x-ray.
Estos cambios pueden parecer una sombra en la radiografía.
Yeah, but at least you don't look like a blond squirrel.
Sí, pero al menos tú no pareces una ardilla rubia.
You look like you could use a friend today, Martin.
Me parece que te vendría bien un amigo hoy, Martin.
And the arch of a bullet can look like a rainbow.
Y el arco de una bala puede parecer un arcoíris.
Yeah, but... this really doesn't look like the thing.
Si, pero... este realmente no se parece a la cosa.
You look like a teacher I had in fourth grade.
Te pareces a un profesor que tuve en cuarto grado.
LED lights can floating that look like a real candle.
Las luces led pueden flotar que parecen una vela real.
The symptoms of arrhythmias may look like other medical conditions.
Los síntomas de las arritmias pueden parecerse a otras condiciones médicas.
It's just that you don't look like a Harry Barber.
Es solo que usted no se parece a un Harry Barber.
This place makes our hooches in J-Bad look like Graceland.
Este lugar hace que nuestras barracas de J-Bad parezcan Graceland.
I suppose that explains why you look like an Enkaran.
Supongo que eso explica por qué usted parece un Enkarano.
It may look like sci-fi, but this is your future.
Puede parecer ciencia ficción, pero este es tu futuro.
In severe cases, the dilated vessels can look like worms.
En casos graves, los vasos dilatados pueden parecer gusanos.
Aunt Janice, you don't look like you feel too well.
Tía Janice, que no se parecen a sentir muy bien.
Doesn't look like she had many friends, just work colleagues.
No parece que tuviera muchos amigos, solo colegas de trabajo.
Doesn't look like you have one of those for me.
No parece que tengas uno de esos para mí.
Palabra del día
el guion