look in the mirror

If you're looking for the solution, look in the mirror.
Si estás buscando la solución, mira en el espejo.
Every day I look in the mirror, all this changes.
Cada día me miro en el espejo, todo esto cambia.
Later you can take a look in the mirror.
Más tarde puedes echar un vistazo en el espejo.
That I could look in the mirror, and now see...
Que podría verme en el espejo, y ahora ver...
Oh, you are gonna have to look in the mirror,
Oh, vas a tener que mirar en el espejo.
Let's just say somebody helped me look in the mirror.
Digamos que alguien me ayudó a mirar en el espejo
Every time you look in the mirror, you will see me.
Cada vez que te mires en el espejo, me verás.
Every time I look in the mirror, I see this.
Cada vez que me miro en el espejo, veo esto.
I took a look in the mirror, and you were right.
He echado un vistazo en el espejo, y tenías razón.
Tell me what you see when you look in the mirror.
Dime lo que ves cuando te miras en un espejo.
If you want to blame someone, look in the mirror.
Si quieres culpar a alguien, mírate al espejo.
I'll look in the mirror and see someone like you.
Me mire en el espejo y vea a alguien como tú.
You know, sometimes I look in the mirror and...
Sabes, a veces me miro en el espejo y...
When you look in the mirror, I will distort the image.
Cuando te mires en el espejo, yo distorcionare la imagen.
You look in the mirror and suddenly strangely...
Te ves en el espejo y de repente extrañamente...
You may want to take a look in the mirror.
Quizá quieras dar una mirada en el espejo.
Do you feel even worse when you look in the mirror?
¿Usted se siente incluso peor cuando usted mira en el espejo?
When you look in the mirror, what do you think fits?
Cuando miras en el espejo, ¿qué piensas que encaja?
When you look in the mirror, what do you see?
Cuando te miras en el espejo, ¿qué ves?
The Union, however, should also take a look in the mirror.
La Unión, sin embargo, también debería mirarse en el espejo.
Palabra del día
permitirse