long-dated
- Ejemplos
Is now the time to buy long-dated USD IG corporate bonds? | ¿Es este el momento de comprar bonos corporativos IG a largo plazo denominados en dólares? |
The following chart illustrates that attractive valuations of long-dated US dollar corporates are wide-spread across industry sectors. | En el siguiente gráfico se aprecia que las atractivas valoraciones de los bonos corporativos a largo plazo denominados en USD se extienden a lo largo de los sectores industriales. |
Considering current valuations of long-dated US Dollar corporates, we see potential for further spread compression in the medium and long term. | Habida cuenta de las valoraciones actuales que presentan los bonos corporativos a largo plazo denominados en USD, vemos posible una mayor compresión de los diferenciales a medio y largo plazo. |
Well, for instance, the high spread duration of long-dated corporate bonds makes them particularly susceptible to spread widening. | Un aspecto negativo, por ejemplo, es la elevada duración de los diferenciales que presentan los bonos corporativos a largo plazo, ya que les hace especialmente vulnerables a una ampliación de los diferenciales. |
Figure 1 plots the total return of the S&P 500 stock index against the performance of long-dated US Treasuries over the past 10 years. | En el gráfico 1 se muestra la rentabilidad total del índice bursátil S&P 500, comparada con la rentabilidad de los bonos del Tesoro estadounidense a largo plazo durante los diez últimos años. |
On the other hand, the spread level for long-dated credit nearly touches the top end of the range at 201 bps, highlighting the current curve steepness. | Por otro lado, el nivel de diferenciales de las emisiones a largo plazo roza el extremo superior del rango en 201 pbs, lo que evidencia el actual pronunciamiento de la curva. |
Today, the long-dated segment of this market looks increasingly attractive given how steep credit spread curves in the US dollar IG space are at the moment. | Hoy día, el segmento de bonos a largo plazo de este mercado parece cada vez más atractivo, dado el fuerte pronunciamiento que presentan actualmente las curvas de diferenciales de crédito en el área IG en dólares estadounidenses. |
The Anglo Not our Debt campaign argued that the money should be used to fund public and community based services, but the government now plans to pay the bondholders with long-dated government bonds. | La campaña La Anglo No es Nuestra Deuda argumentó que el dinero debe ser destinado para financiar los servicios públicos y comunitarios, pero el gobierno ahora planea pagar a los portadores de bonos con bonos gubernamentales con vencimientos a largo plazo. |
One factor that might prove to become a technical tailwind for long-dated US Dollar investment grade credit is the Bank of England's newly launched Corporate Bond Purchase Scheme (CBPS). | Un factor que podría convertirse en un catalizador técnico para la deuda privada con grado de inversión a largo plazo denominada en USD es el recién lanzado Programa de compras de bonos corporativos (CBPS, por sus siglas en inglés) del Banco de Inglaterra. |
When long-dated bonds yield less than short-dated ones, the bond market is predicting that interest rates will need to be cut by the central bank because recession is coming. | Cuando las rentabilidades (TIR) de los bonos a largo plazo son inferiores a las de los bonos a corto plazo, el mercado de bonos predice que el banco central tendrá que rebajar los tipos de interés, porque se acerca una recesión. |
In cases where the credit institution concerned does not issue long-dated financial instruments, it should be permitted to issue the substantial portion of variable remuneration in shares and share-linked instruments and other equivalent non-cash instruments. | En los casos en los que la entidad de crédito en cuestión no emita instrumentos financieros a largo plazo, se le debe permitir emitir esta parte importante de remuneración variable en acciones e instrumentos vinculados a las acciones y otros instrumentos equivalentes no pecuniarios. |
In a distinct risk-off episode however, as the one we experienced in the first quarter of this year, spiking credit spreads would seriously impact valuations of long-dated credit, at least temporarily. | Sin embargo, en un caso evidente de aversión al riesgo, como el registrado en el primer trimestre de este año, un drástico repunte de los diferenciales produciría un fuerte impacto en las valoraciones de las emisiones de deuda privada a largo plazo, al menos temporalmente. |
France: In January 2017, France issued a landmark EUR 7 billion long-dated 22-year sovereign green bond, with a view to promoting best market practices (especially in terms of evaluation and impact reporting) and support the development of the green bond market. | Francia: En enero de 2017, Francia emitió un histórico bono soberano a 22 años de EUR 7 mil millones, con el fin de promover las mejores prácticas de mercado y apoyar el desarrollo del mercado de bonos verdes. |
At this particular time when our Congregation reflects intensely on the new Rule of Life, and prepares for the long-dated General Chapter, let us be inspired by this international prayer that evokes all the aspects of our consecrated life as Daughters of Wisdom. | En este tiempo fuerte en el que la Congregación reflexiona particularmente en la nueva Regla de Vida, y la preparación lejana del Capítulo General, dejémonos inspirar por esta oración internacional que evoca todos los aspectos de nuestra vida consagrada de Hijas de la Sabiduría. |
As many banks and insurance companies own long dated assets, will financial instability increase when long-dated bonds experience large capital losses? | Dado que muchos bancos y aseguradoras tienen activos a largo plazo en sus carteras, ¿aumentará la inestabilidad financiera cuando los bonos a largo experimenten fuertes pérdidas de capital? |
As shown in the charts below, the ratio of short-dated to long-dated bond trade volumes has ticked up in the course of last year. | Como se muestra en los gráficos que aparecen a continuación, el ratio del volumen de negociación de bonos de corto vencimiento frente a bonos de largo vencimiento ha repuntado en el transcurso del año pasado. |
In fact, looking back at the last 20 years' worth of spread history, long-dated spreads have been tighter than today in 71% of all cases! | De hecho, observando los valores de los últimos 20 años reflejados en el historial de diferenciales, ¡los diferenciales a largo plazo han sido más estrechos de lo que son actualmente en el 71% de los casos! |
However, if investors are able to take pure credit risk exposure, for instance using a UST futures overlay, long-dated USD IG credit does look rather appealing at the moment. | Sin embargo, si los inversores son capaces de obtener exposición a riesgo de crédito puro, por ejemplo, utilizando futuros sobre UST, la deuda IG denominada en dólares a largo plazo parece bastante atractiva en este momento. |
