long shot

This has been the best part of my day, by a long shot.
Esta ha sido la mejor parte de mi día, de lejos.
So, I took a long shot and even asked Catalina.
Entonces, tomé el riesgo y le pregunté a Catalina.
The job isn't yours yet. Not by a long shot.
El trabajo aún no es suyo, ni lejanamente.
Maybe a long shot of the Sistine Chapel.
Quizás una toma de la Capilla Sixtina.
Not everyone here agrees with Cage, not no a long shot.
No todos están de acuerdo con Cage, ya no es una opcion.
This isn't over, Lauryn, not by a long shot.
Esto no está ni cerca de terminar, Lauryn.
Look, this might be a long shot, under hypnosis.
Mira, esto puede ser algo arriesgado......bajo hipnosis.
I don't know. It seems like long shot, Tandy.
No lo sé, es una probabilidad remota, Tandy.
I know this is a long shot, but if you can hear me, please respond.
Sé que es difícil, pero si puedes oírme, por favor responde.
This is a long shot, but it might be worthwhile.
La posibilidad de lograr algo con esto es remota pero puede resultar.
Your theory is a real long shot.
Tu teoría es una posibilidad remota.
Steve, I know this is a long shot.
Steve, sé que las posibilidades son remotas.
This is a real long shot.
Esta es una posibilidad muy remota.
It would be a long shot, but...
Sería algo arriesgado, pero...
Coach said that's a long shot.
El entrenador dijo que es complicado.
Not by a long shot, right?
No a la larga, ¿verdad?
What is your long shot?
¿Cuál es su improbabilidad?
I know this is a pretty long shot, but do you have any openings here?
Sé que esto es un poco arriesgado, pero ¿tienes algún puesto libre por aquí?
But, I wasn't done yet (not by a long shot.)
Pero, Yo todavía no había terminado (no por un tiro largo.)
But that's not all–not by a long shot.
Pero eso no es todo, no por un largo disparo.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com