localismo

Este localismo pierde de vista a la nación.
This localism loses sight of the nation.
El localismo de nuestros tiempos está poderosamente conectado.
The localism of our time is networked powerfully.
El biorregionalismo, al incorporar el principio de localismo, no se opone a la globalización.
Bioregionalism, by incorporating the principle of localism, is not opposed to globalization.
Y localismo y federalismo se han convertido en otras tremendas ilusiones, auténticos mitos paralizantes.
Localism and federalism became further influential illusions, stultifying myths.
Por el otro, contemplamos un crecimiento del nacionalismo o localismo duro (algunos lo llaman fanático).
On the other side, we see a growth of strong (some may say fanatic) nationalism or localism.
En muchos lugares han caído en una rutina y un localismo desmoralizante que los ha vaciado.
In many places, they have fallen into a routine and demoralising localism that has emptied them out.
El llamado federalismo global de ABB y el multi localismo de Unilever, son enfoques válidos?
The so-called global federalism of ABB and the multi localism of Unilever are valid approaches?
Su perspectiva crítica se ha ampliado de forma tan considerable que ya no está para nada atrapado por ningún localismo.
His critical perspective has grown so much that it is no longer just relevant locally.
Sin embargo, este localismo corre el riesgo de tender al cierre si no dispone de contrapesos en formas de desterritorialización.
Yet this localism runs the risk of tending towards closure, if it does not place forms of deterritorialization against it.
En la izquierda está emergiendo en movimientos pospolíticos un nuevo localismo que busca la autosuficiencia, la simplicidad y un renovado espíritu de comunidad interdependiente.
On the left a new localism is emerging in post-political movements for self-reliance, simplicity, and a renewed spirit of interdependent community.
Como puede verse en esta obra mural de Herrán, incluso como elementos decorativos las ollas adquieren un valor simbólico particular, un localismo particular.
As it can be seen in Herrán's murals, besides being decorative elements, pots acquire a particular symbolic value, a specific localism.
Es uno de los oponentes más conocidos de la occidentalización del planeta y un partidario de la disminución del localismo y el ambiente.
It is among the best-known opponents of Westernization of the planet and a supporter of the decline of localism and friendly.
El guacamole se transforma en una metáfora muy interesante acerca del modo en que se produce el arte y que cuestiona la idea de localismo, originalidad e identidad.
Guacamole becomes a very interesting metaphor about how art is produced, questioning the idea of locality, originality and identity.
A pesar de que cada vez hay menos localismo, este consejo te puede librar de alguna que otra discusión acalorada en el agua.
Despite the fact that localism is becoming less important, this tip can keep you from getting into a heated argument in the water.
Tras la declarada crisis de la representación de los años ochenta, términos como nacionalismo, localismo, internacionalismo o globalización fueron duramente cuestionados, resistidos y negados.
After the declared representation crisis of the 1980s, terms such as nationalism, localism, internationalism and globalisa­tion have been strongly questioned, resisted and denied.
Lo que había comenzado como una útil herramienta para el análisis de desequilibrios de poder acabó evolucionando en una posición ideológica caracterizada por la desunión, separatismo y localismo extremo.
What began as a useful tool to analyze power imbalances soon evolved into an ideological position characterized by disunity, extreme localism, and separatism.
El estado nacional creado por el capitalismo en su lucha contra el localismo de la Edad Media pasó a ser el clásico terreno de lucha del capitalismo.
The national state created by capitalism in the struggle with the sectionalism of the Middle Ages became the classical arena of capitalism.
Sin embargo, los conflictos internos dentro de la dinastía y el fuerte localismo de los diversos feudos y facciones político-religiosas llevó a una larga serie de conflictos internos.
However, internal strife within the dynasty and the strong localism of the various fiefs and political-religious factions led to a long series of internal conflicts.
Hablando de las dificultades que encontramos en la creación del nuevo ejército, debo mencionar que el mayor de ellos es el constituido por este terrible localismo, el patriotismo local.
Speaking of the difficulties we encounter in creating the new army, I must mention that the biggest of these is constituted by this dreadful localism, local patriotism.
La hostilidad a una organización centralizada -herencia del localismo y autonomismo pequeño burgués- es sin lugar a dudas el punto débil de cierta fracción del proletariado francés.
The hostility to capitalist organization–a heritage of petty bourgeois localism and autonomism–is without a doubt the weak side of a certain section of the French proletariat.
Palabra del día
la alfombra