loan balance
- Ejemplos
In other words, the actual loan balance. | En otras palabras, el saldo actual de la hipoteca. |
The unpaid interest increases the loan balance. | El interés no pagado incrementa el saldo del préstamo. |
Your loan balance is $10,000 (the amount you owe). | El saldo de su préstamo es de US$10,000 dólares (la cantidad que usted adeuda). |
Consequently, when a mortgage has negative amortization, the loan balance not only is not reduced, it actually grows. | En consecuencia, cuando una hipoteca tiene de amortización negativa, el saldo del préstamo no solo no se reduce, en realidad aumenta. |
This insurance covers the difference between the market value of the vehicle (according to the Kelley Blue Book) and the loan balance. | Este seguro cubre la diferencia entre el valor de mercado del auto (según Kelley Blue Book) y el saldo del préstamo. |
You finance a car you can't afford, but when you try to sell, it's worth less than your outstanding loan balance. | Financia un auto que no puede pagar, pero cuando quiere venderlo, vale menos que el saldo pendiente de su préstamo. |
With this coverage, your loan balance or monthly loan payments will be cancelled without penalty or any added interest. | En esos casos el saldo de su préstamo o los pagos mensuales del préstamo quedarán cancelados sin cargo de multa ni interés adicional. |
For loans secured with less than 20% down, PMI is estimated at 0.5% of your loan balance each year. | Para préstamos en que/donde el pago inicial sea menor del 20%, el PMI se estima en un.5% del balance anual de su préstamo. |
You buy a car you can't afford and when you try to sell it, the car is worth less than your outstanding loan balance. | Compra un automóvil que no puede pagar y cuando intenta venderlo, el automóvil vale menos que el saldo de su préstamo pendiente. |
Remember, you can either pay the interest as you go along or it will be capitalized (i.e., added to the principal loan balance) later. | Recuerde, puede optar por pagar los intereses a medida que avanza o se capitalizarán posteriormente (es decir, se agregarán al saldo de capital del préstamo). |
Modifications may include reducing the interest rate, extending the term of the loan, or adding missed payments to the loan balance. | Dichas modificaciones pueden incluir la reducción de la tasa de interés, extender el término del préstamo o agregar los pagos no realizados al saldo pendiente del préstamo. |
Edyficar's 250,000 clients are in the C and D income levels, and the average loan balance is the equivalent of $1,260. | Los 250.000 clientes de Edyficar se encuentran en los niveles de ingresos C y D, y el saldo promedio de sus préstamos es equivalente a US$ $1.260. |
At the beginning of the year, 2002 income was used to reimburse a loan balance of $12.0 million that had been outstanding from 2001. | Los ingresos correspondientes a 2002 se utilizaron a comienzos del año para reembolsar el saldo de un préstamo de 12 millones de dólares que estaba pendiente desde 2001. |
Senior citizens are charged 2 percent of the home's value as an up-front payment plus one-half percent on the loan balance each year. | Cargan a los jubilados el 2 por ciento del valor del hogar como pago inicial más el una mitad por ciento en el equilibrio del préstamo cada año. |
Lots of bankruptcy courts take the position that a restatement should not be approved if the lender does not reduce the interest rate or the total loan balance. | Muchas cortes de bancarrota toman la posición de que una reafirmación no debe ser aprobada si el prestamista no reduce la tasa de interés o el balance total del préstamo. |
When buying a property during a foreclosure sale, you must pay at least the loan balance plus any interest and other fees added during the foreclosure process. | Al comprar una propiedad en venta por ejecución hipotecaria, usted debe pagar como mínimo el saldo del préstamo más los intereses y otros cargos acumulados durante el proceso de ejecución hipotecaria. |
If you buy a property during a foreclosure sale, you must pay at least the loan balance plus any interest and other fees added during the foreclosure process. | Al comprar una propiedad en venta por ejecución hipotecaria, usted debe pagar como mínimo el saldo del préstamo más los intereses y otros cargos acumulados durante el proceso de ejecución hipotecaria. |
Crear lends to individuals with micro businesses living in urban and semi-urban areas, and the average loan balance is over three times greater, more than $1,300. | En cambio, Crear presta a individuos con microemprendimientos que viven en áreas urbanas y semi urbanas ylos saldos de sus créditos —US$ 1.300 promedio— triplican los de Compartamos. |
The loan called for a fee of fifteen percent of the loan value up front ($3,000 in this case) plus normal interest on the outstanding loan balance. | El préstamo se llama a un costo de quince por ciento del valor del préstamo por adelantado ($ 3.000 en este caso), más los intereses normales en el saldo pendiente del préstamo. |
You'll ultimately pay more for your loan than under the Standard Plan, because more interest accumulates in the early years of the plan when the outstanding loan balance is higher. | Terminará pagando más por el préstamo que con el Plan Básico, porque se acumulan más intereses durante los primeros años del plan cuando el saldo pendiente del préstamo es mayor. |
