lo seguire
- Ejemplos
Lo seguire comprando. | I would recommend it. |
Estoy con Atila. Lo seguiré hasta el fin del mundo. | I'll go to the end of the world with Attila. |
Lo seguiré diciendo hasta que sea suficiente, hasta que me perdones. | I'll keep saying it until it's enough, until you forgive me. |
Y lo seguiré haciendo a lo largo de todo el proceso. | I will certainly continue to do so throughout the process. |
Yo lo seguiré en este autobús rojo. | Now I'll be following in this red bus. |
Puedo, lo hago, y lo seguiré haciendo. | Can, am, and will continue to do so. |
Lo seguiré para que llegue vivo a la comisaría. | I'll be following you to make sure you get to the precinct alive. |
Y lo seguiré haciendo hasta que esté satisfecha. | I'll keep getting it demolished until I'm satisfied. |
Sí lo hago, Y lo seguiré haciendo. | Yes and I will continue to do so. |
Lo seguiré como mi Salvador. | I'll follow Him as my Savior. |
Esta es la razón por la que estoy trabajando, y lo seguiré haciendo. | For this, I am working and will work. |
Ya han pasado 8 años... Y nunca volvió... Y no lo seguiré esperando. | It's been 8 years... he never turned back... and I didn't wait for him to. |
Y lo seguiré haciendo. | And will continue you to do so. |
Y lo seguiré siendo. | And I'll keep being nice. |
Lo seguiré intentando, lo prometo. | I'll keep trying, I swear. |
Lo seguiré por unos días y tomaré fotos. | Listen, I'll tall him for a few days, and I'll get some pictures taken. |
Supongo que lo seguiré viendo. | I guess I'll be seen you around. |
Lo seguiré en silencio. | I'll follow you quietly. |
Lo seguiré al fin del mundo, señor. | I'll follow you anywhere, sir. |
Ya han pasado 8 años... Y nunca volvió... Y no lo seguiré esperando. | It's been 8 years he never turned back and I didn't wait for him to. |
