lo sabía

Popularity
500+ learners.
Por supuesto, no lo sabías, porque te divorciaste de mí.
Course, you wouldn't know that, because you divorced me.
Sí, pero no lo sabías en ese momento.
Yeah, but you didn't know that at the time.
Sí, él siempre quiso un hijo, y tú lo sabías.
Yeah, he always wanted a son, and you knew it.
Sí, pero tú no lo sabías que en el momento.
Yeah, but you didn't know that at the time.
Irlanda es un gran lugar para vivir, ¿lo sabías?
Ireland's a great place to live, do you know that?
Quiero decir, ¿lo sabías que el hombre no puede ver?
I mean, did you know that the man cannot see?
Tú seguiste en tu matrimonio incluso cuando lo sabías, ¿no?
You stayed in your marriage even when you knew, right?
No te pareces a tu padre en absoluto, ¿lo sabías?
You don't look like your father at all, you know?
Parte de tu mundo, y tú no lo sabías.
Part of your world, and you didn't know it.
Ni siquiera lo sabías hasta que estabas en el aeropuerto.
You didn't even know till you were at the airport.
Eres un verdadero placer para estar alrededor, ¿lo sabías?
You're a real pleasure to be around, you know that?
Todos los hombres están hechos de agua, ¿lo sabías?
All men are made of water, do you know this?
Los de la escuela están preocupados por ella, ¿lo sabías?
The school is worried about her, did you know that?
Mira, ¿estás dispuesto a jurar que no lo sabías?
Look, are you willing to swear that you didn't know?
Sherlock y yo estábamos trabajando en esto, tú... lo sabías.
Sherlock and I were working on this, you... you knew that.
La tarta está hecha de poliestireno, y lo sabías.
The cake is made of Styrofoam, and you knew it.
Chico, casi pierdes tu vida y ni siquiera lo sabías.
Boy, you almost lost your life and didn't even know it.
Todo el tiempo, lo sabías y no me lo dijiste.
All this time, you knew and you didn't tell me.
Los virus pueden ser conservados para las edades, ¿lo sabías?
Viruses can be preserved for ages, you know that?
Todo este tiempo, todos estos años, ¿y tú lo sabías?
All this time, all these years, and you knew?
Palabra del día
el saltamontes