lo que van a hacer
- Ejemplos
No tienes idea lo que van a hacer con la tecnología. | You have no idea what they'll do with the technology. |
Olvídalo, es obvio lo que van a hacer ahí. | Forget it, it's obvious what they're going to do there. |
No tenemos idea de lo que van a hacer con ese poder. | We have no idea what they'll do with that power. |
No tienes idea de lo que van a hacer con nosotros. | You have no idea what they'll do with us. |
Tú solo... nunca sabes lo que van a hacer | You just... never know what they're going to do. |
Es solo que... nunca sabes lo que van a hacer. | You just... never know what they're going to do. |
Una no sabe lo que van a hacer después. | One doesn't know what they're going to do next. |
¿Qué es lo que van a hacer cuando lo encuentren? | What are they gonna do when they find him? |
No me importa lo que van a hacer con él. | I don't care what you'll do with him. |
¿Qué es lo que van a hacer que es tan extremo? | What are they going to do that's so extreme? |
¿Qué es lo que van a hacer por mí? | What are they going to do for me? |
¿Sabes lo que van a hacer con él? | Do you know what they're gonna do to him? |
Eso es lo que van a hacer en la corte. | That's what they'll do in court. |
Tú solo... nunca sabes lo que van a hacer ¿Un trago? | You just... never know what they're going to do. Drink? |
Eso es todo lo que van a hacer vengarse. | That's all you're gonna do to get revenge. |
¿Qué es lo que van a hacer, meterme en un reformatorio? | What are they gonna do, throw me in juvie? |
No puedo esperar a ver lo que van a hacer. | I can't wait to see you guys do it. |
No pasa nada porque sabemos lo que van a hacer después. | That's okay, 'cause we know what they're gonna do next. |
Y continuaba, "Y es bastante salvaje lo que van a hacer." | He goes, "And it's really wild, what they're gonna do." |
Sabes lo que van a hacer con ella. | You know what they're gonna do to her. |
