lo que llevaba

Popularity
500+ learners.
¿Has visto lo que llevaba puesto Jenni Schwartz?
Did you see what Jenny Schwartz was wearing today?
¿Recuerda lo que llevaba su hija puesto?
Do you remember what your daughter was wearing?
Esto es lo que llevaba cuando...
This is what she had on her when she...
Mira esto, es lo que llevaba Lisa.
Check this out, this is what Lisa wore.
¿Sabe lo que llevaba puesto su hijo cuando desapareció?
Do you have any idea what your son was wearing when he went missing?
Gabriel pensó que lo que llevaba Lara puesto no era apropiado para una fiesta formal.
Gabriel thought what Lara was wearing wasn't appropriate for a formal party.
Es lo que llevaba la víctima.
That's what the victim was carrying.
Aquí, la descripciòn de lo que llevaba.
Here, describe what was in your purse.
¿Viste lo que llevaba puesto?
Do you see what I have to put up with?
Es lo que llevaba mi esposa.
That's what my wife wore.
Eran las 7:30 de la mañana, todo lo que llevaba puesto era su camisa.
It was 7:30 in the morning, and all she was wearing was a shirt.
¿Recuerdas algo más, como lo que llevaba puesto?
Do you remember anything else, like what he was wearing?
Saltar al césped y dar todo lo que llevaba dentro.
Skip into the pitch and give everything I had inside.
Yo no entendía la naturaleza de lo que llevaba.
I didn't understand the nature of what we were carrying.
La nueva chica no sabía lo que llevaba.
The new girl didn't know what she was carrying.
Simplemente no presté atención a lo que llevaba puesto.
I just didn't pay attention to what she was wearing.
En el contexto de lo que llevaba puesto.
In the context of what she was wearing.
Esto es todo lo que llevaba por aquí, así que...
This is all I wore over here, so...
Eso no es todo lo que llevaba que es interesante.
That's not all that he was carrying that's interesting.
¿Pero cómo había sabido el monje lo que llevaba?
But how had the monk known what he carried?
Palabra del día
el olor