lo que es inaceptable

Popularity
500+ learners.
Y los guerreros de la luz jamás aceptan lo que es inaceptable.
And warriors of light never accept that which is unacceptable.
Esa política no justifica lo que es inaceptable.
That policy does not justify what is unacceptable.
Éstas existen solamente en inglés, lo que es inaceptable.
These are only available in English, which is totally unacceptable.
Esos Estados tratan de imponer el concepto del hecho consumado, lo que es inaceptable.
They try to impose the concept of the fait accompli, which is unacceptable.
Parquet es muy miedo al agua, por lo que es inaceptable inundaciones a largo plazo de cualquier líquido.
Parquet is very afraid of water, so it is unacceptable long-term flooding of any liquid.
Nuestra tarea como eurodiputados es decir alto y claro lo que consideramos importante y lo que es inaceptable.
It is our duty as MEPs to say loudly and clearly what we consider important and what is unacceptable.
Como contraste frente al uso anterior de esposas de metal, lo que es inaceptable, se ha introducido el uso de ataduras magnéticas.
In contrast to previous use of metal handcuffs, which is unacceptable, usage of magnetic laces has been introduced.
El promedio de tiempo de carga de páginas aumenta y se sitúa ahora (para muchos clientes) en 15 segundos, lo que es inaceptable.
As a result, page load time is increasing, now averaging an unacceptable (for many customers) 15 seconds.
Ello significa que las personas recibirán menos de la mitad de las calorías necesarias para mantener una vida sana, lo que es inaceptable.
This means that people will be receiving less than half the calories necessary to sustain a healthy life. This is unacceptable.
Segundo: van unidas a unos considerables gastos presupuestarios -unos 260 millones de ecus-, lo que es inaceptable en tiempos de una estricta disciplina presupuestaria.
Secondly, it would result in considerable budget costs - approximately ECU 260 million, which is unacceptable in times of strict budgetary discipline.
El Gobierno de Eritrea ni siquiera ha reconocido la existencia del problema, por no hablar de la gravedad de la situación, lo que es inaceptable.
The Government of Eritrea's failure even to acknowledge the existence of the problem, let alone the seriousness of the situation, is unacceptable.
Ahora bien, lo que es inaceptable es que no se adopte posición alguna, dañando y debilitando el papel tan crucial, tan importante, del Defensor del Pueblo Europeo.
What is unacceptable is that no position should be adopted, thereby damaging and weakening the crucial and extremely important role of the European Ombudsman.
Creo que, por el momento, con la reciente revisión de las normas de ayuda estatal, está muy claro lo que es posible y lo que es inaceptable.
I think that, at the moment, with the recent review of the State aid rules, it is quite clear what is possible and what is not acceptable.
Celdas con una superficie de 16,4 m2 albergaban cada una a 20 personas, es decir que cada interno disponía de menos de 1 m2, lo que es inaceptable.
Cells of 16.4 sq. mt. were holding 20 persons, resulting in less than one square meters of space for one person. This is inacceptable.
Es comprensible y aceptable, pero lo que es inaceptable es que los representantes del Consejo y de la Comisión hablen mientras esto ocurre.
This is all understandable and acceptable, but what is quite unacceptable is for the representatives of the Council and the Commission to have to talk while this sort of thing is going on.
Es innegable la relación entre folklore y piedad popular, pero lo que es inaceptable es manipular estos valores, apropiándoselos para los propios intereses políticos violando un derecho y un patrimonio del pueblo.
The relationship between folklore and grassroots piety is undeniable, but it is unacceptable to manipulate these values, appropriating them for political interests, violating the people's right and heritage.
El problema es que la preparación de un memorando de entendimiento puede tomar entre uno y dos años, lo que es inaceptable para los países que participan en las operaciones de mantenimiento de la paz.
The problem was that the preparation of such memoranda could take one or two years, which was unacceptable for the countries that participated in peacekeeping operations.
Sin embargo, en un ambiente social necesitamos elevar nuestro conocimiento de lo que es inaceptable para otros, ya que la mayoría del tiempo necesitamos llevarnos bien con los demás y evitar ofensas a otros.
In a social environment though, we need to rise our awareness of what is unacceptable for others, since most of the time we need to get along and avoid offense.
Los es no muy mucho, además, en cada comunidad de red son aceptadas las reglas de la comunicación: lo que es inaceptable en uno, puede ser oportuno y hasta ser estimulado en otro.
It is not much of them, besides, in each network community the rules of communication are accepted: that is unacceptable in one, can be pertinent and even to be encouraged in other.
Pero lo que es inaceptable es que se guarde silencio acerca de la impotencia constatada de la Unión para desempeñar su papel como una entidad supranacional con miras a la consolidación del orden y la paz a escala internacional.
What none of us can accept, however, is to allow the acknowledged inability of the EU to fulfil its supranational role of ensuring international order and peace to be concealed behind a wall of silence.
Palabra del día
suficiente