lo propio
- Ejemplos
Esperemos que en Viena el Consejo pueda hacer lo propio. | Let us hope that in Vienna the Council can do likewise. |
Filipinas espera que la comunidad internacional haga lo propio. | The Philippines hopes that the international community will do likewise. |
Sin duda el Reino Unido hace lo propio en Sellafield. | No doubt the United Kingdom does likewise in Sellafield. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo propio? | May I consider that the Assembly wishes to do likewise? |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo propio? | May I take it that the Assembly wishes to do likewise? |
Posteriormente otros dos jueces hicieron lo propio en similares casos. | Two other judges later followed suit in similar cases. |
¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo propio? | May I take it that the Assembly wishes to do likewise? |
La Comisión también intentará persuadir al Consejo de que haga lo propio. | The Commission will also try to persuade the Council to do likewise. |
¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo propio? | May I take it that Assembly wishes to likewise? |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo propio? | May I again take it that the Assembly wishes to do likewise? |
Me alegro de que el Parlamento haga lo propio. | I am glad that Parliament is doing likewise. |
Se alienta a otras delegaciones a hacer lo propio. | Other delegations were encouraged to do likewise. |
Pide encarecidamente a los grupos armados que hagan lo propio. | She urges armed groups to do likewise. |
Otros Ministros hicieron lo propio aduciendo que sus clanes no estaban suficientemente representados. | Other Ministers followed suit, complaining that their clans were insufficiently represented. |
¿Acaso aceptaría algún miembro del Consejo hacer lo propio? | Can any member of the NPT accept to do likewise? |
Pero haz lo propio al mismo tiempo. | But do yours at the same time. |
Se espera que en el próximo año otros países hagan lo propio. | More are expected to follow suit in the coming year. |
Exhortamos a otros a que hagan lo propio. | We call on others to join us in doing so. |
El que vive para lo propio pierde, es un egoísta, decimos nosotros. | Those who live for themselves lose; they are selfish, as we say. |
Lanza, pues, un llamamiento a todos los Estados Miembros para que hagan lo propio. | His delegation therefore urged all Member States to do likewise. |
