lo pidió

Popularity
500+ learners.
Y todos esos años después, me lo pidió otra vez.
And all those years later, he asked me again.
Porque me lo pidió y David Lee no quería hacerlo.
Because he asked me to and David Lee wouldn't.
Solo te escribo porque tu hijo, Josué, me lo pidió.
I'm only writing because your son, Josue, asked me to.
Solo estoy aquí porque mi capitán me lo pidió.
I'm only here because my captain asked me to be.
Me lo pidió el miércoles a las cinco en punto.
She asked me for it on Wednesday at 5 o'clock.
Mi esposa me lo pidió y parece que lo olvidé.
My wife asked me and I seem to have forgotten.
Y si te refieres al Sr. Brooke, ni siquiera me lo pidió.
And if you mean Mr. Brooke, he hasn't asked me.
Me lo pidió, Pol... y le dije que sí.
He asked me, Pol... and I said yes.
Sí, Jenny me lo pidió, pero no te preocupes.
Yeah, Jenny asked me to. But don't worry.
Sí, la entrenadora me lo pidió pero no tengo tiempo.
Yeah, the coach asked me but I don't have time for this.
Señor, ya me lo pidió la semana pasada.
Sir, you already asked me that last week.
Cuando me lo pidió, empecé a imaginarme una vida con él.
And when he asked me, I started picturing a life with him.
Papá nos lo pidió, ¿leíste su carta?
Dad asked us to, have you read his letter?
Me dijo que todas las cosas usted me lo pidió.
I said all the things you told me to.
Cuando me lo pidió, reaccioné de la misma manera también.
When he asked me, that was my initial reaction, too.
Es lo que yo hice cuando me lo pidió.
That's what I did when he asked me.
Sí, me lo pidió el otro día.
Yeah, she asked me the other day.
Cuando me lo pidió, empecé a imaginarme una vida con él.
And when he asked me, I started picturing a life with him.
La verdad, es que solo vine porque Morgana me lo pidió.
Truth is, I only came because Morgana begged me.
Me cogió por sorpresa cuando me lo pidió.
She caught me by surprise when she asked me.
Palabra del día
el luto