Resultados posibles:
lo pase bien
- Ejemplos
¿Cómo puedo conseguir que la fiesta de cumpleaños de mi hijo sea especial y que todo el mundo lo pase bien? | How can I make my son's birth day party special and be sure everyone has a good time? |
Un libro concebido para que el lector se lo pase bien. | A book conceived so that the reader has a good time. |
Escuche, que lo pase bien en Nueva York. | Listen, you have a nice time in New York City. |
Bien, dile a mamá que lo pase bien con su marine. | Well, you tell mommy to have a nice time with her marine. |
Oh, pues guárdelo y que se lo pase bien. | Oh, put it on and have a good time. |
Debemos hacer que Gasparini se lo pase bien, está muy triste. | We have to make sure that Gasparini has a good time, he's very sad. |
Espero que se lo pase bien esta noche. | Hope he has a good time tonight. |
Bien, asegurémonos que lo pase bien, ¿no? | All right, let's make sure he has a good time, huh? |
Solo podemos exponerla para que lo pase bien. | All we can do is expose you to having a good time. |
Por lo que a mí respecta, yo lo pase bien. | For what it's worth, I enjoyed it. |
Quiero que él lo pase bien. | I want him to have a good time. |
No es que no me lo pase bien. | Not that I'm not having a good time. |
¡Que lo pase bien y disfrute del show! | Good luck, and enjoy the show! |
Quiero que lo pase bien. | I want to show him a good time. |
Espero que se lo pase bien. | I hope she has a good time. |
Que usted lo pase bien, señor. | Good day to you, sir. |
¡Que lo pase bien construyendo su estante de las especias! | Have fun building your own Spice Rack! |
Mucha suerte, y que lo pase bien. | Godspeed, and have a good time. |
Me gusta que la gente venga a casa y que se lo pase bien. | I like people to come to my house and make them feel good. |
¡Ayuda a que Garfield lo pase bien! | Help Garfield get from grumpy to gleeful! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!