lo mejor está por venir

Es temprano y lo mejor está por venir.
It's early and the best is yet to come.
¡Estén atentos ya que lo mejor está por venir!
Stay tuned as the best is yet to come!
Digamos simplemente que lo mejor está por venir.
Let's just say the best is yet to come.
Tu amor me da la sensación de que lo mejor está por venir.
Your love gives me the feeling that the best is still ahead.
Como se puede comprobar, lo mejor está por venir.
As noted, the best is now to come.
Así que lo mejor está por venir.
So the best is yet to come.
Oh... lo mejor está por venir.
Oh... the best is yet to come.
Y lo mejor está por venir.
And the best is still to come.
Así que disfruten de un poco de respiración porque lo mejor está por venir.
So enjoy a little breathing because the best is yet to come.
Pero lo mejor está por venir.
But the best is yet to come.
Y lo mejor está por venir.
And the best is yet to come.
Y lo mejor está por venir.
And the best is yet to come.
Cuando lo mejor está por venir.
When the best is yet to come.
¡Así que lo mejor está por venir!
So the best is yet to come!
¡Pero lo mejor está por venir!
But the best is still to come!
Pero esperen lo mejor está por venir.
But wait... The best is yet to come.
Ellos son la promesa y la evidencia de que lo mejor está por venir.
They are the promise and the evidence that the best is yet to come.
Correcto. Así que disfruten de un poco de respiración porque lo mejor está por venir.
Right. So enjoy a little breathing because the best is yet to come.
Eh, lo mejor está por venir.
Oh, the best is yet to come.
Todo listo haber alguna acción de desove de partida, pero lo mejor está por venir.
All ready having some spawning action starting but the best is yet to come.
Palabra del día
la huella