lo malo es que
- Ejemplos
Es la única manera de que no hagan ruido, pero lo malo es que son bastante caras (las vi por 180 euros). | That's the only way of eradicating noise, but they are quite expensive (I found them at 180 euros). |
Sería posible mostrar algunos otros experimentos conocidos por ti, pero lo malo es que podrían pensar que estás realizando milagros. | It would be possible also to show several other experiments known to you, but they would suspect you of the miraculous. |
Sí, lo malo es que no me dejó nada de efectivo. | Yeah, it's too bad he didn't leave me any cash. |
Pero el lo malo es que se trató de cambiar. | But the-the trouble is that you tried to change. |
Y lo malo es que él lo llama dinero de protección. | And the wrong thing is he calls it protection money. |
Bueno, lo malo es que yo no fuese uno de ellos. | Well, too bad for me I wasn't one of them. |
Sí, lo malo es que el otro tío escapó del cerco. | Yeah, it's too bad the other guy got through the line. |
Sí, pero lo malo es que hay todo un completo catálogo de neurotoxinas. | Yeah, but the bad ws is, there's a whole catalog of neurotoxins. |
Bueno, lo malo es que no hay hechos que lo apoyen. | Well, too bad it's not supported by fact. |
Ya, lo malo es que no siento mi vida. | I know, but the trouble is, I can't feel my life. |
Sí, lo malo es que no puedo alardear sobre mi hazaña con nadie. | Yeah, bad news is, I can't brag about my heroic exploits to anyone. |
A mí no me preocupa, lo malo es que queda poco tiempo. | He doesn't worry me. It's just that there's so little time left. |
A mí no me preocupa lo malo es que queda poco tiempo. | He doesn't worry me. It's just that there's so little time left. |
Bueno, lo malo es que sigues despedido. | Well, um, the bad news is you're still as burned as ever. |
Bueno, lo malo es que mi cuarto está un poco lleno de serpientes. | I mean, little bump, cos my room is a bit... full of snakes. |
Pero lo malo es que siempre hay que volver a la realidad. | But the important thing is that you've got to get right back to basics. |
Y lo malo es que no tengo forma de saber cuáles se llevaron. | And as of now I have no way of knowing which ones they took. |
Ah, mi paciente más interesante. lo malo es que no tengo tiempo de atenderlo. | My most interesting patient... but I've no time to see you now. |
Están muy bien elegidos los objetivos, lo malo es que hay demasiadas prioridades. | The objectives have been well chosen, but unfortunately there are too many of them. |
A mí también, pero lo malo es que mi cuarto no está listo. | Is that right? I'd really love to, but unfortunately, my room ain't ready. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!