lo linda

Popularity
500+ learners.
No, pero ahora ve lo linda que se ve en ella.
No, but you look how pretty she looks in it.
Ahora, miren lo linda y finita que es este ordenador, también.
Now, look how nice and thin this computer is, too.
Con lo linda que eres, solo quiero saber tu nobre.
Lookin' as good as you do, I just want to know your name.
Nadie que le dijera lo linda que era.
No one to tell her she looked pretty.
No importa lo linda que parezca la caja.
No matter how nice the box is.
¿Te ha dicho alguien alguna vez lo linda que es tu sonrisa?
Has anybody ever told you what a nice smile you have?
¿Se trata de lo linda que me veo en este disfraz de tigre?
Is it about how cute I look in a tiger suit?
Mira lo linda que se ve.
Look at how cute she looks.
Mira lo linda que me hiciste.
Look how cute you made me.
No la parte de lo linda, la parte de la vieja novia.
Not the pretty part, the old girlfriend part.
Solo hablaba sobre lo linda que eres.
I were just saying what a fine woman you was.
Quítate ese cabello de la cara para que el mundo vea lo linda que eres.
Get that hair offyour face so the world can see how prettyyou are.
Verás lo linda que te verás.
You'll see how pretty you'll look.
Por lo linda que es.
For the beauty of it.
Mira lo linda que eres. No, no, no me hagas eso, ¿está bien?
No, no, don't do that to me, okay?
Cortar toda comunicación sin importar lo triste de la historia o lo linda que se ven.
Cut off ALL communication no matter how sad the story or how cute they look.
¡No puedo creer lo linda que eres!
I can't believe how beautiful you are.
Con lo linda que eres, solo quiero saber tu nombre.
I mean, come on. Looking as good as you do? I just want to know your name.
Angela comentó lo linda que era la ciudad de noche.
Angela remarked how pretty the city looked at night.
Deja de criticarte. ¿Sabes lo linda que eres?
Stop criticizing yourself. Do you know how cute you are?
Palabra del día
el lunar