lo incompleto
- Ejemplos
En solo una referencia, llaman al Ser Supremo la eminencia de lo incompleto proyectado. | In just one reference here, they call the Supreme Being the eminence of the projected incomplete. |
En efecto, el estudio y la desidentificación describen modos de ser y producir donde lo incompleto se acepta como certeza y la incertidumbre se asimila como axioma. | Study and disidentification describe modes of being and producing where incompleteness is accepted as certainty and uncertainty is assimilated as axiomatic. |
Matzá roto con todo: vivir con integridad, a la sombra de lo incompleto. | Broken matzah with whole: living with completeness in the shadow of the incomplete. |
Un mensaje que describe lo incompleto y qué hacer es el valor de este parámetro. | A message describing the incompleteness and what to do is the value of this parameter. |
El presente lleva la misma relación al futuro como lo incompleto con lo completo. | The present bears the same relation to the future as incompletion does to completion. |
Así pensadores como Nietzsche, que darán prioridad a lo incompleto como cualidad artística. | As well as thinkers like Nietzsche, who will grant priority to the incomplete as an artistic quality. |
En medio de lo incompleto, la Verdad es que eres Totalidad. | Now I suggest that you anticipate miracles, beloveds. |
Asimismo, la flexibilidad del lugar de trabajo moderno crea un sentimiento asociado a lo incompleto. | At the same time, the flexibility of the modern workplace creates a sense of incompleteness. |
Ella aprendió a barrer esas emociones suyas que podrían traer sufrimiento por lo incompleto de su relación. | She learned to sweep away those emotions of hers which could bring suffering from the incompleteness of their relationship. |
Compensación de lo incompleto. | Compensated incompletion. |
Por algo decía Novalis que solo lo incompleto puede permitirnos avanzar en la tarea del conocimiento. | Not for no reason Novalis stated that only the incomplete can allow us to advance in the task of knowledge. |
El acercamiento pasa por la aceptación previa de lo fragmentario. Y por un intento de soportar lo incompleto. | The approach involves a prior acceptation of the fragmentary, and an endeavour to withstand the incomplete. |
También el concepto de lo incompleto, algo que Tuymans y algunos de sus seguidores han conseguido demostrar ya sea pintando figurativamente o diagramáticamente. | Also the concept of the incomplete, something which Tuymans and some of his followers have managed to show either by painting figuratively or diagrammatically. |
El error es la sombra del estado relativo de lo incompleto, que necesariamente debe caer sobre la senda ascendente universal del hombre hacia la perfección del Paraíso. | Error is the shadow of relative imcompleteness which must of necessity fall across man's ascending universe path to Paradise perfection. |
El error es la sombra del estado relativo de lo incompleto, que necesariamente debe caer sobre la senda ascendente universal del hombre hacia la perfección del Paraíso. | Error is the shadow of relative incompleteness which must of necessity fall across man's ascending universe path to Paradise perfection. |
Al final de cuentas, este acuerdo compensa lo incompleto de cada forma de justicia con los aspectos de otras formas incompletas de justicia. | In the end, this accord compensates for the incompleteness of each form of justice with aspects of another, equally incomplete form of justice. |
Esta omisión indica justamente lo incompleto de vuestra plataforma política y también lo poco que tienen ustedes que decir acerca del reformismo. | This omission is indicative of just how incomplete your political platform is and just how little you have to say about the problem of reformism. |
Esta condición de lo incompleto crea sufrimiento, el conflicto de la opción del esfuerzo y de la autoridad, y el escapar de lo no esencial hacia lo esencial. | This incompleteness creates suffering, the conflict of choice, effort and authority, and the escape from the unessential to the essential. |
En el Seder mantenemos la mitad de la matzá roto con todo para recordarnos que podemos vivir con integridad a la sombra de lo incompleto. | At the Seder we keep half the broken matzoh with the whole to remind us that we can live with completeness in the shadow of the incomplete. |
Al usarlo en su forma neutra, Pablo estuvo refiriéndose a una cosa—no una persona—algo que, cuando fuera completado o terminado, reemplazaría lo incompleto o parcial, i.e., los dones milagrosos—los cuales claramente tenían una duración temporal. | Used in its neuter form, Paul was referring to a thing—not a person—something that, when completed or finished, would replace the incomplete or partial, i.e., the miraculous gifts—which clearly had only temporary significance. |
