lo detuve

Popularity
500+ learners.
Lo perseguí y lo detuve hasta que llegó la policía.
I chased him down and held him until the cops arrived.
Quería saber por qué no lo detuve.
Wanted to know why I didn't stop him.
Y no lo detuve.
And I didn't stop him.
Pero eso lo detuve.
But I stopped that.
No lo detuve para que no fuera y no lo ayudé cuando me necesito.
I didn't stop him from going and I didn't help him when he needed it.
Le dije que si no le gustaban las cosas, se podía ir, y se fue, y no lo detuve.
I told him if he didn't like things, he could leave, and he did, and I didn't stop him.
Lo detuve en nombre del amor.
I stopped in the name of love.
Lo detuve, papá, pero no se ha acabado.
I stopped it, Dad, but it's not stopping.
Lo detuve y lo arresté, claro.
I stopped and arrested him, of course.
Lo detuve antes de que ocurriera algo.
I stopped him before anything happened.
Lo detuve, entonces se trepó al armario y empezó a escupir por toda la habitación.
I stopped him and he climbed onto the cupboard and started spitting around the room.
Lo detuve y le pregunté que quería. ¿Y qué dijo?
I saw him crossing the lawn, so I stopped and asked him his business.
Lo detuve por exceso de velocidad. ¿Sabe a qué velocidad manejaba?
I pulled you over for speeding. Do you know how fast you were going?
Estaba empezando a acercarse, pero yo lo detuve.
He was starting to get close, but I stopped him.
No, él quería tomar una vida y lo detuve.
No, he wanted to take a life, and I stopped him.
Yo sabía lo que estaba haciendo, pero... nunca lo detuve.
I knew what he was doing, but... I never stopped him.
Ella me besó una vez, pero lo detuve ahí.
She kissed me once, but I I stopped it there.
Este hombre era un fugitivo de la ley, y yo lo detuve.
This man was a fugitive from the law, and I stopped him.
Se estaba poniendo los pantalones, y lo detuve.
He was putting on his pants, and I stopped him.
Oigan, fue solo un beso y lo detuve.
Look, it was just a kiss, and I stopped it.
Palabra del día
el muelle